Примеры употребления "apparently" в английском с переводом "по-видимому"

<>
And the occasional BE, apparently? И, по-видимому, иногда вламываться?
Well, apparently, we owe you a favor. Ну, по-видимому, мы должны вам услугу.
Apparently, at Elysium, they practice free Iove. По-видимому здесь, в Элизиуме, они практикуют свободную любовь.
That, apparently, happens only in the United States. Так, по-видимому, происходит только в Соединенных Штатах.
His visions were magnificent, and apparently somewhat radical. Его задумки были великолепны и, по-видимому, несколько радикальны.
Whatever his history, apparently, you've caught his attention. Независимо от его истории, по-видимому, ты привлекла его внимание.
It was up to Trump, apparently, to “finish” it. По-видимому, именно Трамп, ее “завершил”.
Apparently, it's just impossible to kill the bastard. По-видимому, этого мерзавца просто невозможно убить.
Carlos can apparently crush you like a boa constrictor. Карлос, по-видимому, может раздавить тебя, как удав.
Apparently, Dempsey's downstairs office was painted shamrock green. По-видимому, под офисом Демпси, был изображен зеленый трилистник.
But apparently, this is a strange paradox of life. Но по-видимому, это странный парадокс жизни.
Greece is apparently still short some EUR 1bn for March. Греция по-видимому, еще не хватает EUR 1 млрд в марте.
By contrast, Bannon apparently wants to “let Trump be Trump.” С другой стороны, Бэннон по-видимому хочет, “чтобы Трамп оставался Трампом”.
Apparently, Dave Skylark will be interviewing the dictator of North Korea. По-видимому, Дэйв Скайларк будет брать интервью у диктатора Северной Кореи.
The rebels were apparently making it up as they went along. Повстанцы, по-видимому, все выдумали, по мере своего продвижения.
But Iran's rulers apparently don't want to learn from history. Но иранские правители, по-видимому, не желают учиться на уроках истории.
Apparently someone goes to prison and you don't cut them a break? По-видимому кто-то попадает в тюрьму и вы не сократить их перерыв?
No matter, apparently, that the North can deliver them to its southern neighbor. По-видимому, не имеет значения, что Север может доставить их своему южному соседу.
Apparently, all they found was, uh, bones, soupy flesh and a mangled dog tag. По-видимому, все, что они нашли, это кости, суп из плоти и искореженный армейский жетон.
Upon inspection, the “politics as usual” that they apparently sought to rebuff looks nebulous. При ближайшем рассмотрении «привычная политика», от которой они, по-видимому, хотели отказаться, выглядит неопределённой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!