Примеры употребления "antiques show" в английском

<>
See you next time on The Antiques Road show. Увидимся в следующий раз в "Антикварном шоу".
What if you take that condom you've got in your wallet to the Antiques Road Show? А что, если Вы сдадите презерватив, который лежит в Вашем кошельке, в антикварный магазин?
You thinking Mac discovered Leroy's antiques road show in his basement - and started stealing his stuff? Думаешь, Мак обнаружил презентацию антиквариата Лероя в подвале и начал воровать его вещи?
We could have singles, um, date night, uh, seniors, and we could have a citywide yard sale, which would be part auction, part Antiques Road Show. Для одиночек, для свиданий, выпускные, можем устроить крупную распродажу, распродажу Антикварных Безделушек.
He has an eye for antiques. Он отлично разбирается в антиквариате.
She expects him to show up on Saturday afternoon. Она ждет, что он появится в субботу вечером.
It requires officials to disclose valuable property that was acquired prior to the new system launch (e.g. jewelry, antiques). Закон требует, чтобы чиновники задекларировали ценное имущество, которое было приобретено до вступления в силу нового закона (драгоценности, антиквариат и так далее).
Show this gentleman to the front door. Проводи джентльмена к главному входу.
As a result, his Red Guards destroyed ancient books, priceless antiques, monuments across the land, and nearly all Buddhist monasteries in Tibet. В результате его красная гвардия уничтожила древние книги, бесценный антиквариат, памятники по всей стране и практически все буддистские монастыри в Тибете.
She didn't show up. Она не появилась.
How many travelers nowadays can fail to note the difference between Asia's new, efficient airports and the aging, clogged antiques in some major US cities? Сколько туристов не увидят различий между новыми и эффективными аэропортами Азии и состарившимися, засоренными древними вещами аэропортами в некоторых основных городах США?
Did you show it to your parents? Ты показывал это своим родителям?
Yes, he's in antiques. Да, он антиквар.
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
They're very valuable, like antiques. Очень ценный, уже раритет.
What's your favorite TV show? Какая твоя любимая телепередача?
I've got a friend who runs an antiques shop in the Portobello Road. Я есть друг, у него антикварный магазинчик на Портобелло.
Please show your ticket. Покажите ваш билет, пожалуйста.
And there's an ad in the papers for precious antiques. Помимо этого в газетах есть объявления о продаже дорогого антиквариата.
Show me the way to the bus stop. Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!