Примеры употребления "anticipation" в английском с переводом "упреждение"

<>
A focus on rights-based approaches to emerging cross-sectoral issues such as food security, access to water and migration, with emphasis on the prevention and anticipation of humanitarian challenges in planning and management strategies with regard to drylands; необходимо сконцентрироваться на таких подходах к возникающим межсекторальным проблемам, например к продовольственной безопасности, доступу к воде и миграции, которые предполагают учет прав, делая при этом упор на предотвращение и упреждение гуманитарных проблем в стратегиях планирования и управления, касающихся засушливых районов;
And since I have the floor, I would also like to thank the distinguished representatives of the Russian Federation and China for their presentation on PAROS and their presentation of the compilation of comments and suggestions, because I think that being done with such an anticipation of time for the foreseen discussions on PAROS, that will give us material and an indication that we can progress in our work. Ну и раз уж я взял слово, я хотел бы также поблагодарить уважаемых представителей Российской Федерации и Китая за их презентацию по ПГВКП и за представление ими компиляции замечаний и предложений, ибо, как я полагаю, это сделано с таким упреждением намечаемых дискуссий по ПГВКП, что это даст нам материал и послужит для нас залогом на тот счет, что мы сможем добиться прогресса в своей работе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!