Примеры употребления "animated exchange" в английском

<>
They are policies animated by the classical liberal idea that a combination of free markets, deregulation, privatization, balanced budgets and floating exchange rates produce more efficient markets and higher rates of economic growth. Рекомендованные варианты экономической политики вдохновлялись классической либеральной идеей о том, что комбинация свободного рынка, дерегуляции, приватизации, сбалансированного бюджета и плавающего обменного курса способна сформировать более эффективные рынки и обеспечить более высокие темпы экономического роста.
The success animated him with hope. Успех вдохнул в него надежду.
Where can we exchange yen into dollars? Где можно обменять йены на доллары?
While Dr. Strangelove apparently left him unmoved, Putin became more animated discussing what he sees as modern-day challenges to the nuclear theory of mutually assured destruction, particularly the U.S. program to develop a missile-defense shield. «Доктор Стрейнджлав» явно не тронул его, но Путин заметно оживился, рассказывая о современных вызовах ядерной теории взаимно гарантированного уничтожения, и особенно об американской программе по созданию противоракетной обороны.
What is the exchange rate for dollars now? Какой сейчас курс доллара?
For it can be resisted only by forces with a rival loyalty, and animated by a national idea. Дать ему отпор в такой ситуации будут способны только люди, преданные своему государству и воодушевленные национальной идеей.
Could you exchange it with a different one? Можете заменить его на другой?
The first one was especially interesting as Mayweather stared at an animated McGregor on the other side of the cage. Особенно интересным оказался первый снимок, на котором невозмутимый Мейвезер смотрит на вызывающе дерзкого Макгрегора.
Japanese people exchange gifts in order to communicate. Японцы обмениваются подарками ради общения.
Religious impulses have long animated Russian attitudes toward Crimea. Отношение России к Крыму давно уже формируется под воздействием религиозных позывов.
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.
At the same time, the attitude of the American public at large also seems to be slowly changing; the notion that animated the last few decades that the U.S. and China were on slowly converging, rather than diverging, trajectories is no longer credible. В то же время отношение американской общественности тоже постепенно меняется. Идея, которая вдохновляла многих в течение последних нескольких десятилетий — идея о том, что США и Китай двигаются по траекториям, которые скорее сходятся, чем расходятся — больше не кажется убедительной.
Excuse me, but may I exchange this sweater for another? Извините, я могу обменять этот свитер на другой?
If you’re charging an Xbox One rechargeable battery pack, the battery indicator will be animated to indicate that the battery in your controller is charging. При зарядке аккумуляторной батарейки Xbox One индикатор будет анимированным, обозначая процесс зарядки батарейки на геймпаде.
Where can I exchange yen for dollars? Где я могу обменять йены на доллары?
Publishers can directly sell and deliver banner ads, video ads (click to play or sound off), and animated ads containing HTML5, Javascript or CSS (provided the ads do not expand, collapse or any block content). Издатели могут напрямую продавать и публиковать баннерную рекламу, видеорекламу (которую нужно нажать, чтобы запустить, или автоматически запускаемую без звука) и анимированную рекламу, которая содержит код HTML5, Javascript или CSS (при условии что реклама не расширяется, не сворачивается и не блокирует какие-либо материалы).
What is the exchange rate today? Какой сегодня обменный курс?
The source of the content for your animated GIF. Источник материалов для анимированного GIF-файла.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
Added support for rendering static and animated image as sticker in Messenger. Добавлена поддержка создания статических и анимированных стикеров в Messenger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!