Примеры употребления "обменный" в русском

<>
8 Как рассчитывается обменный курс? 8 How is the Exchange Rate Calculated?
Обменный курс - USD 120 за EUR 100. The exchange rate of EUR 100 is USD 120.
Как установить обменный курс для новой валюты? How would the exchange rate be set for the new currency?
"Это наш обменный курс, но ваша проблема". "It is our exchange rate, but your problem."
Внезапно, между двумя валютами возникает неофициальный обменный курс. Suddenly, an informal exchange rate between the two currencies emerges.
«Мы отслеживаем обменный курс практически каждые пять минут. “We follow the exchange rate practically every five minutes.
То есть необходимо перестать регулировать обменный курс валют. Here it is that there should be no management of the exchange rate.
Импортёры предпочитают сильный обменный курс, а экспортёры – слабый. Importers prefer a strong exchange rate; exporters prefer a weak one.
Обменный курс являются лишь одним из факторов конкурентоспособности. But exchange rates are only one measure of competitiveness.
«Мы не будем искусственно поддерживать обменный курс», - добавил президент. “We will not support the exchange rate artificially.”
Обменный курс украинской гривны в настоящее время слишком высок. The exchange rate of the Ukrainian hryvnia is pegged at too high a level.
Равновесный обменный курс, согласно ее знаменитому утверждению, является химерой. The equilibrium exchange rate, she famously argued, is a chimera.
Обменный курс евро к доллару отражает эту ожидаемую перемену. The euro/dollar exchange rate mirrors this anticipated change.
Безусловно, обменный курс оказывает воздействие на инвестиции и торговлю. To be sure, the exchange rate has an impact on investment and trade.
Количество x себестоимость единицы x обменный курс + сумма налога Quantity x cost price per unit x exchange rate + tax amount
Или заниженный обменный курс может помочь экспортировать недостаток внутреннего спроса. Or an undervalued exchange rate can help to export the lack of domestic demand.
Обменный курс остался неизменным: одна найра равнялась одному британскому фунту. The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound.
Пип - это последний десятичный знак, до которого устанавливается обменный курс. A pip is the last decimal place to which an exchange rate is quoted.
Впервые в своей истории, ЕЦБ, видимо, преследует цель удержать обменный курс. For the first time in its history, the ECB appears to be pursuing an exchange-rate target.
Фактически это случится, каким бы ни был обменный курс между валютами. In fact, this will happen whatever the exchange rate between currencies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!