Примеры употребления "andrew christian" в английском с переводом на русский

<>
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Andrew Lawson was the kind of man whose force of personality could shake things up, even in a gargantuan organisation like the NHS. Эндрю Лоусон был таким человеком, чья сила личности могла встряхнуть всё вокруг, даже в такой гигантской организации, как Национальная служба здравоохранения.
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын.
After contacting mesothelioma Abbott was put in touch with Andrew Lawson, who, four years after his diagnosis, had become a one-man support and advice bureau for fellow sufferers. После того, как он заболел мезотелиомой, Эбботта познакомили с Эндрю Лоусоном, который, через четыре года после постановки диагноза, единолично превратился в бюро поддержки и консультаций для таких же больных.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals. Как и Эндрю Лоусон, Эбботт, 50 лет, подозревает, что он подвергся воздействию асбеста, когда работал в больницах.
The settlers embraced the Christian religion. Поселенцы обратились в христианство.
Andrew Lawson and Guy's hospital eventually settled their case, but it was not what Morgan calls a "full-value settlement" since Lawson could not prove definitively that his mesothelioma was down to asbestos exposure at Guy's. Эндрю Лоусон и больница Гая, в конечном итоге, урегулировали дело, но это не было "урегулированием на полную стоимость", по словам Моргана, так как Лоусон не смог однозначно доказать, что его мезотелиома была результатом контакта с асбестом в больнице Гая.
Her mother was a Christian and her father a pagan, but this wasn't a problem for them at all. Ее мать была христианкой, а отец - язычником, но это им совершенно не мешало.
But many staff, walking in pedestrian tunnels to get from one building to another (like Andrew Lawson), or eating in basement canteens (as Graham Abbott frequently did) almost certainly did come into contact with the toxic substance. Но многие сотрудники, которые проходили по пешеходным тоннелям, чтобы попасть из одного здания в другое (как Эндрю Лоусон), или ели в подвальных столовых (как часто делал Грэм Эбботт) почти наверняка действительно подвергались воздействию токсичного вещества.
The Holy Cross Monastery in Jerusalem is erected at the site that, according to Christian legend, yielded the tree used to make the cross for Jesus' crucifixion. А монастырь Святого Креста в Иерусалиме воздвигнут на месте, где, по христианской легенде, росло дерево, из которого сделали крест для распятия Иисуса.
The very hospital where Andrew Lawson suspected he was exposed to asbestos is now, ironically, a leading centre in treating mesothelioma. Именно та больница, где, как подозревал Эндрю Лоусон, он подвергся воздействию асбеста, теперь, по иронии судьбы, ведущий центр по лечению мезотелиомы.
This is also the location of the symbolic Christian omphalos, which symbolizes the salvation of mankind. Здесь же находится символический христианский Пуп Земли, символизирующий спасение человечества.
Andrew Lawson was diagnosed with mesothelioma when he was 48. Эндрю Лоусону был поставлен диагноз "мезотелиома", когда ему было 48 лет.
For example, the “Russian world” is a construct which integrates a number of eternal and solemn Christian ideas, while instrumentalizing them in such way as to serve a distinct, non-Christian purpose. Например, «Русский мир» представляет собой конструкт, объединяющий в себе ряд вечных и священных христианских понятий, между тем последние используются для достижения конкретной, нехристианской цели.
Andrew Howie, 35, of Tiptree, Essex, was spotted driving his Mercedes Benz on the A120 at Braintree on 27 May. 35-летний Эндрю Хоуи из Типтри, Эссекс, был замечен за рулем своего Mercedes Benz на трассе A120 в Брейнтри 27 мая.
As a largely Christian society, Georgia raised fewer of the security and cultural fears prompted by migration from the mainly Muslim countries of the Middle East and North Africa. В основном православная Грузия вызывала меньше опасений в вопросах культуры и безопасности, которые возникли из-за иммигрантов с Ближнего Востока и Северной Африки.
Andrew Morgan, like many involved with mesothelioma sufferers, thinks that £350m represents "a very good job" for the insurance industry. Эндрю Морган, как многие, кто работает с больными с мезотелиомой, полагает, что ?350 млн представляют собой "очень хорошую работу" для индустрии страхования.
A first letter, entitled “The Orthodox Appeal for Recognition of the 1946 Lviv ‘Synod’ as a Sham,” was signed and made public on March 13 by an international group of prominent Orthodox Christian believers. Первое письмо под названием «Пришло время православным христианам признать ужасную правду о Львовском псевдособоре 1946 года» было подписано и обнародовано 13 марта международной группой известных православных христиан.
As Andrew Morgan says, "mesothelioma is not life threatening. Как говорит Эндрю Морган, "мезотелиома не представляет собой угрозы жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!