Примеры употребления "anadromous fish" в английском с переводом на русский

<>
The North Pacific Anadromous Fish Commission (NPAFC) reported that, in 2000, the cooperative enforcement efforts of the NPAFC Parties had resulted in the detection of three vessels, and the apprehension of one conducting direct drift-net fishing operations for salmon in its Convention area. Комиссия по анадромным рыбам северной части Тихого океана (НПАФК) сообщила, что в 2000 году совместными усилиями охранительных органов участников НПАФК было обнаружено три судна, которые вели прямые дрифтерные операции по промыслу лосося в конвенционном районе НПАФК, и одно из них было задержано.
Consequently, NPAFC was of the view that the Convention had eventually contributed to the implementation of General Assembly resolution 46/215, by prohibiting direct fishing for anadromous fish on the high seas area in the North Pacific Ocean, where salmon fishing had heretofore been mainly conducted by using drift-nets. Соответственно, НПАФК придерживается мнения о том, что Конвенция, в конечном счете, способствует осуществлению резолюции 46/215 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, запрещая прямой промысел анадромных видов рыбы в районах открытого моря северной части Тихого океана, где промысел лосося до ее принятия проводился главным образом с использованием дрифтерных сетей.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
Neither fish nor fowl. Ни рыба ни мясо.
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers. Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
The Japanese live on rice and fish. Японцы живут на рисе и рыбе.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
Is this fish still alive? Эта рыба ещё живая?
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
I caught three fish yesterday. Я вчера поймал три рыбы.
Do you often have fish for dinner? У вас часто рыба на обед?
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
What is this fish called in English? Как называется эта рыба по-английски?
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. В основном, люди запада не едят рыбу сырой.
Better a small fish than an empty dish. На безрыбье и рак рыба.
Once you've caught the fish, you no longer need the bait. Когда рыба поймана, она уже не нуждается в приманке.
The Greeks also eat fish often. Греки тоже часто едят рыбу.
I can no more swim than a fish can walk. Я умею плавать не лучше, чем рыба ходить.
She gave me the fish eye. Она посмотрела на меня с подозрением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!