Примеры употребления "amounts" в английском с переводом "составлять"

<>
Your commission would amounts to 10%. Ваше комиссионное вознаграждение составит 10%.
Your commission would amounts to 15%. Ваше комиссионное вознаграждение составит 15%.
Your commission would amounts to 5%. Ваше комиссионное вознаграждение составит 5%.
The loss amounts to a million dollars. Ущерб составляет миллион долларов.
The pension receivable amounts to Lm 31.44. Величина получаемой пенсии составляет 31,44 МЛ.
Thus, leverage for shares amounts to 1:10. Таким образом, плечо для акций составляет 1:10.
This amounts to 4.2% of their collective GDP. Эта сумма составляет примерно 4,2 процента от их общего ВВП.
That amounts to a 6% increase above business as usual. Это составляет рост привычных рамок на 6%.
The compensation amounts to 100 per cent of the wage. Эта компенсация составляет 100 процентов от заработной платы.
Minimum price change for USDJPY amounts to 0.01 Yen. Минимальное изменение курса для валютной пары USDJPY составляет 0,01 йены.
The care allowance amounts to Lm 12.00 per week. Величина попечительского пособия составляет 12,00 МЛ в неделю.
Greek debt amounts to less than 2% of European GDP. Греческий долг составляет менее 2% европейского ВВП.
This amounts to a corresponding reduction of 3% of GDP. Это составляет соответствующее 3% сокращение в ВВП.
Minimum exchange rate change for EURUSD amounts to 0,0001 USD. Минимальное изменение курса для валютной пары EURUSD составляет 0,0001 доллара.
Minimum exchange rate change for USDCHF amounts to 0,0001 franc. Минимальное изменение курса для валютной пары USDCHF составляет 0,0001 франка.
“Lots” – opened position volume (in our case it amounts to 1.00); «Lots» - объем открытой позиции (он у нас составляет: 1.00);
Georgia's gross national income (GNI) per capita amounts to US $ 736. Валовой национальный доход (ВНП) Грузии на душу населения составляет 736 долл.
The amounts that you enter in the Percent fields must total 100 percent. Значения, введенные в поля Процент, должны вместе составлять 100 процентов.
EU financial assistance to the region during those years amounts to 17bn euros. финансовая поддержка региона Европейским Союзом за эти годы в совокупности составила 17 миллиардов евро.
To compare, M2 in the United States amounts to only roughly 63% of GDP. Для сравнения, показатель M2 в Соединенных Штатах приблизительно составляет всего лишь 63% от ВВП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!