Примеры употребления "ambition" в английском с переводом "амбиция"

<>
Second, embrace the ambition of others. Во-вторых, необходимо принимать амбиции окружающих.
There's no limit to his ambition Нет предела его амбициям
Blonde ambition here just saved me $500. Блондинка с амбициями только что сэкономила мне 500 долларов.
A country bumpkin with ambition, I see. Провинциальный мужлан с амбициями, как я погляжу.
That ambition is not difficult to discern. Эти амбиции не сложно разглядеть.
I had no ambition to be a politician. У меня не было амбиций быть политиком.
China's ambition is marked by muscle flexing. Амбиции Китая выражаются в "поигрывании мускулами".
You play the same ambition card with him. Ты будешь играть с ним на его же поле амбиций.
Brazil is destined for regional hegemony, not global ambition. Бразилия предназначена для регионального господства, а не глобальных амбиций.
Your ambition is satisfied, but it's very beautiful. Хоть ваши амбиции и удовлетворены, всё же, это прекрасно.
But this is not yet the time for great ambition. Но еще не наступило время высоких амбиций.
It is up to India's policymakers to realize this ambition. Дело за индийскими политиками – реализовать эти амбиции.
When our ambition is bounded, it leads us to work joyfully. Когда амбиции наши ограничены, мы работаем в удовольствие.
Having someone with your ambition owing me a favor this big? Иметь в должниках человека с твоими амбициями?
It is precisely this ambition that sets Iran apart from North Korea: Именно эта амбиция отличает Иран от Северной Кореи:
It rewards ambition, promotes office-at-any-cost politics, and devalues merit. Она вознаграждает амбиции, пропагандирует политику "правительственный пост за любую цену" и обесценивает заслуги.
Chinese President Xi Jinping’s tenure has been marked by high ambition. Правление президента Китая Си Цзиньпина отличается повышенными амбициями.
The regime's true ambition is to invent an alternative to Western democracy: Истинной амбицией режима является создание альтернативы Западной демократии:
No other country comes close to having either the capacity or the ambition. Никакая другая страна и близко не стояла рядом с США по наличию способностей или амбиций.
Was she laying down the broad strokes and ambition of her own presidency? Была ли она тем, кто установила общие черты и амбиции своего президентства?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!