Примеры употребления "align" в английском с переводом "выравниваться"

<>
Align text left, center, or right Выравнивание текста по левому краю, по центру или по правому краю
Align notes left, center, or right. Выравнивание заметок по левому краю, по центру или по правому краю.
Align pictures to objects or other pictures Выравнивание рисунков относительно других объектов
Use the lines to align your objects. Используйте эти линии для выравнивания объектов.
Ads should align exactly with the text margins. Реклама должна быть выровнена относительно полей текста.
Up next, we’ll align flow chart shapes and add connectors. Далее: «Выравнивание блоков блок-схемы и добавление соединителей».
Align – Set the alignment of the field to either Left or Right. Выровнять — настройте выравнивание поля По левому краю или По правому краю.
You can also use Guides and Gridlines to help you align objects. Для выравнивания объектов также можно использовать направляющие и сетку.
To center the placeholder even more, let’s use the Aligncommands and click Align Center. Чтобы еще лучше выровнять заполнитель по центру, воспользуемся командами выравнивания и выберем команду "Выровнять по центру".
There’s also helpful Align options to help you get it just the way you want. Чтобы добиться нужного результата, можно также воспользоваться параметрами выравнивания.
Layouts are guides that align your controls horizontally and vertically to give your form a uniform appearance. Макеты — это направляющие, по которым элементы выравниваются по вертикали и горизонтали для единообразного оформления формы.
Under Alignment, choose whether you want to align your table to the left, center, or right of page. В разделе Выравнивание укажите, следует ли выровнять таблицу по левому краю, по центру или по правому краю страницы.
If the graphic does not align with the label text, right-click the graphic and do the following: Если графический объект не выровнен по отношению к тексту наклейки, щелкните его правой кнопкой мыши и выполните следующие действия:
To help you align the picture, Smart Guides appear so you can instantly tell whether objects are aligned. Чтобы упростить выравнивание изображения, можно воспользоваться смарт-направляющими, которые позволяют моментально определить расположение объектов относительно друг друга.
There is also a joint initiative to align and scale up the millennium villages to cover 166 communes in Mali. Кроме того, одна совместная инициатива предусматривает выравнивание и увеличение «деревень тысячелетия» для охвата 166 общин в Мали.
Power Africa takes a “transaction-centered approach,” creating teams to align incentives among “host governments, the private sector, and donors.” Программа «Power Africa» работает путем «транзакции в центре всего»: создавая группы для выравнивания стимулов среди «правительствами принимающих стран, частного сектора и донорами».
You want the connector plug (the metal pin) on the chatpad to align with the controller's expansion port (the little hole). Разъем клавиатуры (металлический штекер) должен быть выровнен с портом расширения геймпада (небольшое отверстие).
As for the second option, allowing nominal exchange-rate flexibility would enable currency values to align with underlying economic fundamentals more quickly. Что касается второго варианта, допущение гибкости номинального обменного курса, позволило бы стоимости валюты быстрее выровняться с основными экономическими принципами.
On the other hand, technology platforms that use "algorithmic scheduling" to align workers" shifts and hours with business cycles automatically, continue to disrupt family life and cause unnecessary stress. С другой стороны, технологические платформы, которые используют "алгоритмическое планирование" для выравнивания рабочего времени с бизнес-циклами автоматически, продолжают нарушать семейную жизнь и вызывать ненужное напряжение.
By default, most text is aligned along the left margin, but you can center it, align it along the right margin, or justify it so it’s aligned along both margins. По умолчанию текст чаще всего выравнивается по левому краю, но можно выровнять его по центру, по правому краю или по обоим краям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!