Примеры употребления "air-conditioned smokehouse" в английском с переводом на русский

<>
Please don’t open windows (if the car is air conditioned) and don’t operate the emergency brake. Пожалуйста, не открывайте окна (при наличии кондиционирования в вагоне) и не срывайте стоп-кран.
For your comfort the coach is air conditioned. Для Вашего комфорта в вагоне работает кондиционер.
This entire area is pressurized and air conditioned, of course. Здесь поддерживается нормальное давление и свежий воздух.
My office is air conditioned. В моем офисе есть кондиционер.
Facilities were air conditioned, including the production floors, with lighting controlled according to standards set by the national occupational safety and health body. В помещениях, включая производственные этажи, установлены кондиционеры, проведено освещение, регулируемое согласно стандартам, введенным национальным органом профессиональной безопасности и охраны здоровья.
Unfortunately the unit of conditioned air in this building it is old and it is disturbed in warm days like this one. К сожалению, кондиционер в этом доме старый и часто ломается в такие жаркие дни, как сегодня.
Mandatory items/features include those such as natural and artificial lighting, a window, appropriate heating, raised sleeping platform, fresh or conditioned air. К обязательным предметам/характеристикам относятся, в частности, естественное и искусственное освещение, окно, надлежащее отопление, поднятое место для сна, естественная или принудительная вентиляция.
It shall be conditioned in a petri dish, which is protected against dust contamination and allows air exchange, for at least one hour, and then weighed. Он помещается в чашку Петри, которая предохраняется от попадания пыли и дает возможность проветривания, не менее чем на один час и затем взвешивается.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
The actual delivery of these weapons could be conditioned on developments on the ground. Фактические поставки этого оружия можно привязать к изменениям ситуации на местах.
You guys seem like pretty cool dudes and I'm feeling pretty generous, so why don't we take this conversation to the Pawnee Smokehouse? Вы, кажется, довольно клевые парни и я чувствую себя достаточно щедрым, так что почему бы нам не перенести эту встречу в клуб для курения Пауни?
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
The License is conditioned on your continued compliance with the terms and conditions of this Agreement. Лицензия действительна при соблюдении Вами условий настоящего Договора.
But it is also Pawnee's newest and most exclusive cigar club, Tom's Smokehouse. Но также, это самый новый и самый закрытый сигарный клуб в Пауни - "Коптильня Тома".
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
Palestinian officials argue that acceptance of the Paris Protocol, which formalized the de facto customs union with Israel that has existed since 1967, was conditioned on free access of Palestinian workers to Israel. Власти Палестины утверждают, что одним из условий принятия Парижского протокола, de facto оформившего таможенный союз с Израилем, который существует с 1967 года, было предоставление свободного доступа палестинских рабочих в Израиль.
He told them the money was in a fruit jar, under a gray rock at the corner of the smokehouse. Он сказал, что деньги в банке из под компота под серым камнем в углу коптильни.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
Many Western governments, however, refuse to place their forces under AU command, owing to its perceived weaknesses, and have conditioned further support for peacekeeping operations in Darfur on the UN's assuming control. Многие Западные правительства, однако, отказываются передать свои силы под командование АС из-за его предполагаемой слабости и ставят главным условием своей дальнейшей поддержки миротворческих операций в Дарфуре переход контроля в руки ООН.
And Miss Cherry might feel the same way, and then I'd have to spend the rest of my life in a smokehouse. Если так подумает мисс Черри, мне придется провести остаток жизни в коптильне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!