Примеры употребления "aggregate flow diagram" в английском

<>
Just look at the flow diagram, dude. Чувак, посмотри на эту блок-схему.
Mail flow diagram with arrows showing email going from the internet to a third-party solution with filtering to Office 365 and from Office 365 directly to the internet. Схема потока обработки почты со стрелочками, на которой показано движение почты из Интернета в стороннее решение с последующей фильтрацией и передачей в Office 365, а затем из Office 365 непосредственно в Интернет.
Mail flow diagram showing mail going from the internet to Office 365 and from Office 365 to the internet. Схема потока обработки почты, на которой показано движение почты из Интернета в Office 365, а оттуда — обратно в Интернет.
Mail flow diagram with arrows showing mail from the internet to on-premises servers and then to Office 365. Схема потока обработки почты со стрелочками, на которой показано движение почты из Интернета на локальные серверы, а затем — в Office 365.
Mail flow diagram showing mail from the internet going to a third-party service then to Office 365 and then to on-premises servers. Схема обработки потока почты, на которой показано движение почты из Интернета в стороннюю службу, затем в Office 365 и, наконец, на локальные серверы.
Mail flow diagram showing the scenario where your MX record points to Office 365 and mail from the internet goes to Office 365 and then to your on-premises servers. Схема потока обработки почты, на которой представлен сценарий, где запись MX указывает на Office 365, а электронная почта из Интернета попадает в Office 365, а затем на локальные серверы.
Mail flow diagram showing the scenario where your MX record points to Office 365 and filtering happens on your on-premises servers. Схема потока обработки почты, на которой представлен сценарий, где запись MX указывает на Office 365, а фильтрация происходит на локальных серверах.
Mail flow diagram showing the unsupported scenario of mail going from the internet to a third-party solution without filtering to Office 365 and from Office 365 to the third-party solution to the internet. Схема потока обработки почты, на которой представлен неподдерживаемый сценарий движения почты из Интернета с использованием стороннего решения без применения фильтрации в Office 365 и из Office 365 с использованием стороннего решения в Интернет.
Figure 9 Schematic flow diagram of raw exhaust gas analysis system for CO, CO2, NOx, HC Рис. 9: Принципиальная схема системы анализа первичных выхлопных газов для замера CO, CO2, NOx, HC
Mr. Wall thanked the countries that had kindly provided updated information for his ad hoc wood/energy interface survey, which were included in the revised version of his background paper distributed to the Working Party along with a detailed wood and wood energy flow diagram. Г-н Уолл поблагодарил страны, любезно представившие обновленную информацию для его специального исследования, которое было посвящено взаимосвязям между секторами древесины/энергии и включено в пересмотренный вариант его справочного документа, распространенного в Рабочей группе вместе с подробной диаграммой потоков древесины и энергии, производимой на базе древесины.
The list of the service equipment and description of the functioning of the equipment, including logic diagrams of functioning between service equipments, description of the flow diagram and logical commands and diagrams of the service equipment when applicable within a use manual; перечень сервисного оборудования и описание функционирования оборудования, включая логические схемы функционирования сервисного оборудования, описание схемы последовательности операций и логических команд, а также схемы сервисного оборудования, когда применимо, в инструкции по применению;
The Board requested an executive summary and a flow diagram showing the results chain in future MYFF reports, and selected'capacity development'as the theme for the annual 2006 report. Совет просил включать в последующие доклады о МРПФ резюме и структурную диаграмму, отражающую изложенные в докладе конечные результаты, и выбрал в качестве темы своего годового доклада за 2006 год вопрос наращивания потенциала.
In most of these cases, the damage runs downstream from large countries to smaller countries; however, if enough small countries are affected, the aggregate damage can flow back to the larger economies themselves, as we’ve seen in the European debt crisis. В большинстве подобных случаев ущерб перекладывается с больших стран на маленькие; но если пострадало достаточно много маленьких стран, тогда эффект совокупного ущерба может достигнуть и крупных стран, как мы могли убедиться в ходе европейского долгового кризиса.
Information flow definition- Activity diagram Определение потока информации- диаграмма деятельности
For this scenario, your organization's mail flow setup looks like the following diagram: В этом сценарии поток обработки почты организации выглядит следующим образом:
If you choose this scenario, your organization’s mail flow setup looks like the following diagram. При выборе этого сценария схема потока обработки почты организации выглядит так:
After you do that, Outbound mail flow occurs as described in the following diagram and list. После этого поток обработки исходящей почты работает так, как показано на представленной ниже схеме и в приведенном списке.
Outbound mail flow with an Edge Transport server is described in the following diagram and list. Поток обработки исходящей почты с пограничным транспортным сервером описывается на представленной ниже схеме и в приведенном списке.
On the basis of a model proposed in 1982, the flow of material in and out of IAEA trusteeship is illustrated in the adjacent diagram. На основе модели, предложенной в 1982 году, на соседней диаграмме показан поток материала, поступающего под опеку МАГАТЭ и освобождаемого от нее.
The network ports that are required for mail flow in an Exchange organization that has only Mailbox servers are described in the following diagram and table. Сетевые порты, необходимые для потока обработки почты в организации Exchange, в которой есть только серверы почтовых ящиков, описаны на приведенной ниже диаграмме и в таблице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!