Примеры употребления "advising" в английском с переводом "посоветовать"

<>
I'm advising her to take the safest route. Я посоветую ей выбрать самый безопасный путь.
Health extension workers can help with so many things, whether it's family planning, prenatal care, immunizations for the children, or advising the woman to get to the facility on time for an on-time delivery. Работники программы расширения здравоохранения могут помочь во многих ситуациях, при планировании семьи, наблюдении беременности, вакцинации детей, а также посоветовать женщинам прибыть в клинику вовремя к началу родов.
Indeed, amid the orchestrated anti-Japanese protests in China in September, Panetta - instead of advising China to rein in the often-violent demonstrations - publicly reiterated America's neutrality in the struggle over control of the islands. Действительно, в условиях организованных антияпонских протестов в Китае в сентябре этого года, Панетта, вместо того чтобы посоветовать Китаю обуздать часто заканчивающиеся беспорядками демонстрации, публично подтвердил нейтралитет Америки в борьбе за контроль над этими островами.
I advised him against smoking. Я посоветовал ему не курить.
Please advise me what to do. Пожалуйста посоветуйте мне, что делать.
He advised me on my study. Он мне посоветовал насчёт моей учёбы.
She advised me where to stay. Она посоветовала мне, где остановиться.
We advised them to start early. Мы посоветовали ему начать пораньше.
She advised me to go there. Она посоветовала мне пойти туда.
She advised him to give up drinking. Она посоветовала ему бросить пить.
The doctor advised Tom to stop drinking. Врач посоветовал Тому перестать пить.
She advised him to use a bicycle. Она посоветовала ему воспользоваться велосипедом.
The instructor advised me to exercise every day. Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
She advised him not to eat too much. Она посоветовала ему не есть так много.
Jiro advised me on which book to buy. Дзиро посоветовал мне, какую книгу покупать.
The doctor advised that she take a holiday. Врач посоветовал ей взять выходной.
Did you advise him to go to the police? Ты посоветовал ему обратиться в полицию?
The instructor advised me to get exercise every day. Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
The doctor advised him to keep away from drinking. Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного.
The doctor advised him to stop working too much. Врач посоветовал ему меньше работать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!