Примеры употребления "advertise for" в английском

<>
Advertise for an event in Power Editor Рекламируйте мероприятие в Power Editor
How do I advertise for an event in Power Editor? Как рекламировать мероприятие в Power Editor?
How do I advertise for a post on my main location Page? Как рекламировать публикацию на главной Странице места?
Please name the media in which we absolutely must advertise for our products. Назовите нам, пожалуйста, средства информации, в которых мы должны рекламировать наши продукты.
What level of access do I need on a Page in Business Manager to advertise for it? Какой уровень доступа необходим на Странице в Business Manager, чтобы размещать для нее рекламу?
To advertise for a Page, you need a role on the Page and at least one ad account. Чтобы размещать рекламу для Страницы, вам необходимо иметь роль на Странице и хотя бы один рекламный аккаунт.
If you don't have access to the Page you need to advertise for, you can request access. Можно запросить доступ к Странице, рекламу для которой вам необходимо размещать, если у вас его нет.
In the next chapter, we'll see how Jasper's Market works with an agency on Business Manager to advertise for its Page. В следующем разделе мы узнаем, как Jasper's Market с помощью Business Manager сотрудничает с агентством, размещающим рекламу для их Страницы.
Jasper's Market has multiple employees that advertise for the business on Facebook, and an admin that manages the roles and permissions of each employee. В компании Jasper's Market есть несколько сотрудников, которые занимаются размещением рекламы компании на Facebook, а также администратор, который управляет ролями и правами для каждого из них.
To advertise for a Page, you must be a Page admin for the page, and either an ad account admin or ad account advertiser on your ad account. Чтобы создавать рекламу для Страницы, вы должны быть администратором Страницы и иметь права либо администратора либо рекламодателя рекламного аккаунта.
Some people may have an admin role on one of those assets, but someone who is an admin on the ad account connected to those assets, then has the ability to advertise for all the assets connected to the ad account. Некоторые люди могут быть наделены ролью администратора в отношении одного из таких ресурсов, но если кто-то является администратором рекламного аккаунта, подключенного к этим ресурсам, он сможет осуществлять рекламную деятельность в отношении всех ресурсов, подключенных к этому рекламному аккаунту.
No matter the size of your business or the type of business you have, it’s likely that you advertise for a few reasons: to make people aware of your brand, to create buzz around your brand, and ultimately, to make people want the product or service you’re advertising. Вне зависимости от размера и типа вашей компании, существует несколько наиболее вероятных причин. Вы либо хотите рассказать людям о своем бренде, либо создать вокруг него ажиотаж, либо в конечном итоге вызвать в людях желание купить рекламируемый продукт или услугу.
This ensures that the ad agency can only advertise with certain ad accounts, for specific Pages and other assets. Благодаря этому рекламное агентство может размещать рекламу только с помощью определенных рекламных аккаунтов для конкретных Страниц и других ресурсов.
Once they threaten your advertisers, market forces are actually, you know, destroyed, and the advertisers do not want to come - no matter how much does it make sense for them - do not want to come and advertise. После того, как они начали угрожать вашим рекламодатели, рыночные рычаги вообще, знаете, уничтожаются, и рекламодатели не хотят приходить - не важно, насколько это для них разумно - не хотят приходить и рекламировать у вас и всё.
There's no need to advertise a good wine. Нет нужды рекламировать хорошее вино.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. К моменту отставки мой отец проработает почти тридцать лет.
Many companies advertise their products on TV. Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. Только в философии можно использвать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.
It will be your duty to advertise our products to potential customers. Вашей задачей будет реклама наших товаров для покупателей.
I worked hard to compensate for the loss. Я старательно работал, чтобы восполнить потерю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!