Примеры употребления "adult protective services" в английском

<>
I'm doing what I can to get her transferred to Child Protective Services in Virginia. Я делаю все, что могу, чтобы ее передали службе защиты детей в Вирджинии.
Do I need to call Child Protective Services? Мне стоит позвонить в службу защиты детей?
I will literally call child protective services. Мне действительно придется позвонить службе по защите детей.
You and your sister are going with child protective services. Вы и ваша сестра пойдете со службой опеки.
I'm calling child protective services. Я звоню в службу опеки.
Mr. and Mrs. Weschler, before you leave this courtroom gloating, you can expect a visit from Child Protective Services. Мистер и миссис Вешлер, прежде чем вы, злорадствуя, покинете зал суда, я могу вам пообещать визит из службы защиты детей.
You called child protective services on me? Вы натравили на меня органы опеки?
Or we can call child protective services together? Или может вместе позвоним в службу защиты детей?
I need child protective services at 2270 story street. Мне нужен отдел защиты детей на улицу 2270.
Yes, but according to Child Protective Services, Mr. Leu's older brother Todd got the worst of it. Да, но, согласно показаниям органов опеки, больше всего доставалось старшему брату - Тодду.
And, Wilbur, see if you can get a quote from Child Protective Services. Да, Уилбур, добудь комментарии от службы защиты детей.
Do you know when protective services pulls families apart? Вы знаете, в каком случае социальные службы разлучают семьи?
Child protective services has him. Отдел по защите детей забрал его.
We're with Child Protective Services. Мы из службы защиты детей.
Someone from child protective services come here yet? Кто-нибудь из Службы защиты детей уже пришел?
And then she called Child Protective Services. А затем она позвонила в службу защиты детей.
And now I have to call child protective services to protect my patient from sam's patient. И теперь я должен позвонить в службу защиты детей, чтобы защитить своего пациента от пациента Сэма.
A while back, the kids were mistakenly detained by Child Protective Services. Как-то раз детей по ошибке забрали в интернат Службы охраны детства.
He's in the custody of Protective Services. Он находится под защитой службы охраны.
When Child Protective Services arrived, she changed her story. Когда пришли из Службы защиты детей, она изменила показания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!