Примеры употребления "adjust for height" в английском

<>
Two for fringe, one for feathering, one for height, circumference. Двое для чёлки, один на филировку, один на длину, на округление.
If we adjust for the change in the labor force, the initial jobless claims are the lowest on record (= back to 1967). Если мы пересматриваем изменения в составе рабочей силы, начальные заявки по безработице являются самыми низкими из отмеченных (начиная с 1967).
This strategy lets you use the maximum values specified for height and weight in the load template, or override the settings by entering new values. Эта стратегия позволяет использовать максимальные значения, определенные для высоты и веса в шаблоне загрузки, или переопределить параметры путем ввода новых значений.
Automatically adjust for Daylight Saving Автоматически переходить на летнее время и обратно
Seat set up and measuring procedure for height Положение сиденья и процедура измерения высоты
We may also reduce the payment to you without notice to adjust for any previous overpayment. Мы также можем без уведомления снизить сумму выплаты вам, чтобы урегулировать какие-либо предыдущие переплаты.
Seats adjustable longitudinally shall be placed so that their " H " point, determined in accordance with the procedure set out in Annex 6 is in the middle position of travel or in the nearest locking position thereto, and at the height position defined by the manufacturer (if independently adjustable for height). Регулируемые в продольной плоскости сиденья устанавливаются таким образом, чтобы их точка " Н ", определенная в соответствии с процедурой, изложенной в приложении 6, находилась в среднем положении регулировки или в наиболее близком к этой точке положении блокировки и на высоте, указанной изготовителем (если сиденья отдельно регулируются по высоте).
Daylight Saving: Choose On if you want your console clock to automatically adjust for Daylight Saving Time. Переход на летнее время: выберите Вкл. для автоматического перехода консоли на летнее время.
If the head restraint is adjustable for height it shall, in its lowest position, be not more than 25 mm from the top of the seat-back. Если же высоту подголовника можно регулировать, то в нижнем положении его высота должна составлять не более 25 мм от верхней точки спинки сиденья.
One reason for this is that, to adjust for the higher social charges which Canada imposes on its goods, the Canadian dollar fell relative to the U.S. dollar over the course of these years. Упавшая в цене канадская валюта сделала американские товары в Канаде более дорогими.
Head restraints adjustable for height shall be in their uppermost position. Регулируемые по высоте подголовники устанавливаются в максимальном верхнем положении.
Well, it burned evenly, so I factored in heat and the length of time it burned, and I was able to adjust for the shrinkage. Ну он горел равномерно, так что я учла температуру и продолжительность горения, и смогла подкорректировать усадку.
However, if the belt adjustment device for height is constituted by the belt anchorage, as approved in accordance with the provisions of Regulation No. 14, the technical service responsible for testing may, at its discretion, apply the provisions of paragraph 7.7.1. below. Однако если устройство регулировки по высоте состоит из самого приспособления для крепления ремня, официально утвержденного на основании Правил № 14, то техническая служба, ответственная за проведение испытаний, может по своему усмотрению принять положения пункта 7.7.1 ниже.
SUM function will automatically adjust for inserted or deleted rows and columns Функция СУММ будет автоматически корректироваться при вставке и удалении строк и столбцов.
Click the Visual Effects tab, click Adjust for best performance, and then click OK. Перейдите на вкладку Визуальные эффекты, выберите вариант Обеспечить наилучшее быстродействие и нажмите кнопку OK.
Full funding, once attained, would be maintained through additional assessments required to provide for the annual increase in liabilities related to ongoing service cost accruals for staff who have not reached full eligibility or accrual status, and to adjust for actuarial gains or losses from investment and other experience that may be different than expected as per the actuarial assumptions. Режим полного финансирования будет поддерживаться за счет дополнительного начисления взносов с учетом необходимости покрытия ежегодного увеличения объема обязательств, связанных с начислением стоимости текущих услуг сотрудников, которые еще не отвечают всем требованиям в отношении возраста и срока службы, и корректировки с учетом актуарных прибылей и потерь от инвестиций и других факторов, которые могут отличаться от отраженных в актуарных предположениях.
In addition, and more generally, past experience indicates that a great deal of expertise and effort is needed to clean scanner data to adjust for such things as re-used bar-codes, in order to make it usable for statistical purposes. Кроме того, опыт прошлых лет в целом говорит о необходимости специальных знаний и усилий для переработки данных сканирования с учетом таких факторов, как повторное использование штриховых кодов, чтобы их можно было применять в статистических целях.
Preference is given to honesty, professional ability, professional knowledge, humanism and personal ability to adjust for performing such a job. Первоочередное внимание в этой связи уделяется добросовестности, профессиональным навыкам и знаниям, человеческим и личным качествам, необходимым для выполнения такой работы.
Select the cell or range for which you want to adjust the row height. Выделите ячейки, для которых требуется выровнять высоту строк.
Smart taxes should be phased in gradually to allow households and firms time to adjust and for new technologies to come on stream. Умные налоги должны вводиться поэтапно, чтобы дать время домашним хозяйствам и фирмам приспособиться, а новым технологиям активно внедриться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!