Примеры употребления "addressing" в английском с переводом на русский

<>
Approaches for addressing financial provisions; подходы к рассмотрению финансовых положений;
Emerging issue addressing the theme. возникающие в связи с этой темой проблемы.
Without addressing this now, we Tues. Если не исправить ситуацию, мы столкнемся с.
Addressing these needs is now of paramount importance. Сегодня удовлетворение этих потребностей имеет первостепенное значение.
I need your pretty face addressing our shareholders. Я хочу, чтобы твоя мордашка появилась перед акционерами.
Session 2: Addressing telescoping effect and non-response Заседание 2: Рассмотрение телескопического эффекта и проблемы непредставления ответов
But addressing this problem will not be easy. Но решить данную проблему будет не просто.
Where are we today in addressing these underlying problems? Так на каком свете мы находимся сегодня в рассмотрении этих базовых проблем?
Popular participation: a means of addressing decentralization and municipalization Участие народных масс: одна из форм противодействия децентрализации и муниципализации
The internal dimension: addressing corruption within public international organizations Внутренний аспект: борьба с коррупцией в рамках публичных международных организаций
Addressing social behaviour, attitudes, cultural stereotypes and interpersonal discrimination; регламентирование социального поведения, позиций, культурных стереотипов и межличностной дискриминации;
Addressing it is a task primarily for fiscal authorities. Её решение – это задача, прежде всего, для фискальных властей.
China has no easy option for addressing this problem. У Китая нет простого варианта для решения этой проблемы.
UNFPA is currently addressing the level 1 help centre. В настоящее время ЮНФПА занимается центром помощи уровня 1.
He added that the Fund was also addressing migration issues. Он добавил, что Фонд уделяет также внимание вопросам миграции.
The Review will also highlight innovative approaches to addressing resistance. «Обзор» также будет выдвигать на первый план инновационные подходы в отношении резистентности.
To exchange best practices for addressing overcrowding in correctional facilities; обмен наилучшими видами практики в решении проблемы переполненности в исправительных учреждениях;
Asia has made only limited progress in addressing this problem. Азия достигла лишь небольшого прогресса в решении этой проблемы.
Addressing mutual safety and security concerns at the field level; учета вопросов обеспечения взаимной безопасности и защиты на местах;
By listening and learning - and addressing the possibility of failure. - Через умение слушать, и понимать, и допускать возможность ошибок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!