Примеры употребления "activation fee" в английском

<>
one-time activation and issue fee — $3.95. одноразовая комиссия за активацию и выпуск — $3.95.
one-time activation and delivery fee — $15.95 (for “AML restricted” countries* — $24.95). одноразовая комиссия за активацию и доставку — $15.95 (в определённых “AML restricted” странах* — $24.95).
an online activation cannot be performed Активация онлайн не может быть произведена
There is no admission fee for children under five. Вход детям до пяти лет бесплатно.
Did you miss your activation email? Вы потеряли сообщение об активации?
Confirmed registrants who fail to attend and do not cancel prior to the meeting will be charged the entire registration fee. Зарегистрированные участники в случае неявки и отсутствия отмены до начала мероприятия, оплачивают регистрационный сбор полностью.
8. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Stop Order Activation for Asymmetrical Price Setting 8. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Активация стоп-ордеров по противоположной цене»
For a small fee a limited trial period can also be granted. Тестирование за малую плату также возможно.
Buy Stop — will activate buy position when Ask price rises to the order’s activation price. Buy Stop — открыть позицию на покупку, когда цена "Ask" поднимется до цены открытия ордера.
$500 administration fee up to two weeks before the meeting. Административный сбор в размере 500 долларов при отмене за две недели до мероприятия.
Prior to placing the pending order, the simulator will check activation price. Перед установкой отложенного ордера Симулятор проверяет цену открытия.
An administrative fee will be charged up to two weeks before the meeting. При отмене не позднее чем за две недели до начала мероприятия взимается административный сбор.
5. Account activation 5. Активация счета
Frontier said it will charge $25 if the fee is paid in advance, $100 if travelers wait to pay until they're at the gate. Frontier сказала, что будет взимать $25, если сбор оплачивается заранее, и $100, если путешествующие будут платить, только оказавшись у выхода на посадку.
Gap level is a criterion of gap activation (if the price gap is equal to or greater than the specified level, the gap mode is engaged). Уровень гэпа - критерий для активации режима гэпа (если ценовой разрыв равен или больше заданного уровня, как правило два спреда, то включается режим гэпа).
started the first carry-on fee three years ago, and fellow discounter Allegiant Air later followed. ввела первый сбор за ручную кладь три года назад, и еще один дискаунтер Allegiant Air позже последовал ее примеру.
7. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Cancel Stop Orders when Order Price and Activation Price Differs by More than Permissible Value Setting 7. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Отмена стоп-ордеров при превышении допустимой разницы между ценой ордера и ценой его активации»
Sorensen, a former executive with Midwest Airlines, flew Spirit recently and wondered what he'd find at the gate as passengers encountered Spirit's unusual carry-on bag fee. Соренсен, бывший топ-менеджер Midwest Airlines, недавно летел рейсом Spirit, и ему было интересно, что он обнаружит у выхода на посадку, когда пассажиры столкнутся с необычным сбором Spirit за ручную кладь.
Buy Limit — will activate buy position when Ask price falls to the order’s activation price. Buy Limit — открыть позицию на покупку, когда цена "Ask" опустится до цены открытия ордера.
The new carry-on fee is for bags in the overhead bin, so small bags under the seat will still be free. Новая плата за ручную кладь распространяется на сумки в верхних багажных отсеках, поэтому небольшие сумки, размещаемые под сиденьем, останутся бесплатными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!