Примеры употребления "across the street" в английском с переводом "через улицу"

<>
Переводы: все75 через улицу13 другие переводы62
He ran across the street, leaving her alone. Он перебежал через улицу, оставив её одну.
Plaid curtains, Western sunlight, electrical transformer across the street. Шторы в шотландку, западный дневной свет, электрический трансформатор через улицу.
There's an adult video store just across the street. Через улицу магазин фильмов для взрослых.
Closed-circuit camera from one of the shops across the street. Съемки камеры видеонаблюдения одного из магазинов через улицу.
Mother told me to, but I refused, since you live right across the street. Мама просила одеть, но я отказалась, потому что живёшь через улицу.
Could you just pop across the street, get us a couple of flat whites? Можешь сходить в кафе через улицу, принести нам пару эспрессо?
He's got a gunman with 50 cal across the street, shooting through a window. У него снайпер с 50 калибром через улицу, стреляет через окно.
Pool guy across the street said he just showed up, kicked the door in and hightailed it out of here. Картежники через улицу сказали, что он появился, сломал дверь и удрал отсюда.
We can put distance between the press and the president and put them across the street in a state-of-the-art facility. Мы можем увеличить дистанцию между прессой и президентом и перебросить их через улицу в здание в современном состоянии.
Of course I lost him to the divorcee in the jeggings across the street and not in a car accident, but it still hurt. Конечно, я потеряла его разведенной, в джеггинсах, через улицу и не в аварии, но мне все равно больно.
Would the court like to be put on record For refusing to hear his testimony, all the while, Senator trucco is sitting in his corner office right across the street? Нужно ли занести в протокол, что суд отказывается взять показания, в то время как сенатор Трукко сидит в офисе через улицу?
Andresen had been missing two days when Eduardo Solomon, florist across the street from the cemetery, found what was later identified as a portion of the victim's leg in the dumpster behind his shop. Андерсон числилась пропавшей в течении двух дней когда Эдуардо Соломон, флорист через улицу с кладбища, нашёл то, что позже было идентифицировано как часть ноги жертвы в мусорном контейнере позади своего магазина.
The truth is that you visit a massage parlor once or twice a month, that you pay for it with crisp $100 bills that you get out of the cash machine at the 7-Eleven across the street. Правда в том, что вы посещаете массажный кабинет один или два раза в месяц, что вы платите за это $100 купюрой которую получаете из банкомата около магазина 7-Eleven через улицу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!