Примеры употребления "accurate" в английском с переводом "точный"

<>
Stopwatches aren't accurate enough. Секундомеры недостаточно точны.
Be accurate (where they state facts). Точными (при изложении в них фактов).
Oh no, they were brilliantly accurate. О нет, оно было предельно точным.
Search results are more accurate and informative. Более точные и полные результаты поиска.
The software proved roughly 90 percent accurate. Программа оказалась точна на 90%.
His forecast turned out to be accurate. Его прогноз оказался точным.
The information in your notice is accurate Данные, содержащиеся в вашем уведомлении, являются точными.
To be accurate, I quit my job. Если быть точным, я сам бросил работу.
Reading should be accurate within 2 meters. Местоположение должно быть точным, плюс минус 2 метра.
Once you do that, your artillery becomes accurate. С применением этого метода артиллерия становится точной.
they rarely provide accurate information about the present. оно редко дает точную информацию о нем в настоящем времени.
It needs cloudless sky to be really accurate. Для точного прицела нужно безоблачное небо.
More accurate pricing can drive improved conversion rates. Чем точнее цены, тем выше коэффициент конверсии.
The MailTip is accurate at the time of display. В подсказке приводятся точные сведения на момент ее отображения.
Lack of accurate information about the disease is widespread. Широко распространен недостаток точной информации о заболевании.
For now, limited information makes any accurate assessment impossible. На теперешний момент по причине ограниченной информации точные оценки сделать невозможно.
Putin has confirmed that the Russian part is accurate. Путин подтвердил, что документы, касающиеся россиян, точны.
That is, how accurate we are in finding patterns. То есть то, насколько мы точны в определении образов.
Is this an accurate assessment of the real world? Можно ли считать это точной оценкой реального положения вещей?
Convert them to your currency for an accurate number. Для получения точной суммы пересчитайте их в своей валюте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!