Примеры употребления "accounts management" в английском

<>
OIOS also emphasized that not all of the expenditure of implementing partners was recorded in the accounts management and information system (Management Systems Renewal Project), that certain expenses were recorded without having been authorized and that, in several countries, there remained payments that had not been justified since 2006. УСВН подчеркнуло также, что не все расходы партнеров-исполнителей учитываются в информационной системе ведения счетов (Проект обновления управленческих систем), что учет некоторых расходов производится без соответствующего разрешения и что в ряде стран по-прежнему имеются платежи, не подтвержденные оправдательными документами с 2006 года.
In the area of cost recovery and common services accounts management, UNDP is taking steps to review current cost recovery policies to address the concerns of partner organizations. Что касается возмещения расходов и управления счетами общих служб, то ПРООН принимает меры по пересмотру нынешней политики в области возмещения расходов с учетом интересов организаций-партнеров.
PAMM accounts: for trust management on FOREX market. PAMM счета – для доверительного управления на рынке FOREX;
Roboforex offers quality execution of orders, different types of Forex accounts, convenient management of your account, the unique conditions of dealing through the MetaTrader 4, MetaTrader 5, mobile terminals iPhone Trader, Android Trader, Windows Mobile Trader trading platforms - all of which allows you to make full use of internet trading. RoboForex предлагает клиентам качественное обслуживание ордеров, разнообразные типы счетов, удобные сервисы для управления своими счетами, уникальные условия дилинга на базе торговых платформ MetaTrader 4, MetaTrader 5, мобильные терминалы iPhoneTrader, AndroidTrader, Windows Mobile Trader – всё это в совокупности позволяет клиентам в полной мере использовать возможности интернет-трейдинга.
The financial statements of the United Nations were prepared on the basis of the detailed trial balance by fund type/fund/general ledger (accounts summary) in the Integrated Management Information System (IMIS). Финансовые ведомости Организации Объединенных Наций были подготовлены на основе детализированного пробного баланса с разбивкой по видам фондов/фондам/счетам общей бухгалтерской книги (сводные счета) в Комплексной системе управленческой информации (ИМИС).
This accounts also for the Housing and Land Management Programme, as experts from the private sector contribute to capacity building activities on specific topics and in the preparation of studies (including their financing). То же самое можно сказать о Программе по жилищному хозяйству и землепользованию, поскольку эксперты от частного сектора вносят свой вклад в деятельность по укреплению потенциала в конкретных областях и участвуют в подготовке исследований (включая их финансирование).
For more information, see Accounts receivable and Trade allowance management. Дополнительные сведения см. в разделах Расчеты с клиентами и Управление торговыми скидками.
Vendor rebates are managed in the Accounts receivable and Trade allowance management modules. Управление ретробонусами поставщиков осуществляется в модулях Расчеты с клиентами и Управление торговыми скидками.
In accordance with the statute of INSTRAW, the Department of Economic and Social Affairs, in close cooperation with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Office of Human Resources Management, assists in providing financial, personnel and administrative support to the Institute. В соответствии с уставом МУНИУЖ Департамент по экономическим и социальным вопросам в тесном сотрудничестве с Отделом по планированию программ и составлению бюджета по программам и Управлением людских ресурсов оказывает помощь в обеспечении финансовой, кадровой и административной поддержки Института.
Additionally, the Headquarters Audit Section assists with horizontal audits and follows up on specific issues relating to peacekeeping operations in other departments and offices such as the Procurement Service, the Office of Programme, Planning, Budget and Accounts, and the Office of Human Resources Management. Кроме того, Секция ревизии Центральных учреждений оказывает содействие в проведении горизонтальных ревизий и отслеживает конкретные вопросы, касающиеся операций по поддержанию мира, в других департаментах и управлениях, таких, как Служба закупок, Управление по планированию программ, бюджету и счетам и Управление людских ресурсов.
Adoption of the draft resolution would consequently entail additional requirements under sections 2, General Assembly affairs and conference services; 3, Political Affairs; 4, Disarmament; 5, Peacekeeping operations; 8, Legal affairs; 9, Economic and social affairs; 24, Human rights; 29B, Office of Programme Planning, Budget and Accounts; and 29C, Office of Human Resources Management. В связи с этим в случае принятия указанного проекта резолюции потребуются дополнительные ассигнования по разделам 2 «Дела Генеральной Ассамблеи и конференционное обслуживание», 3 «Политические вопросы», 4 «Разоружение», 5 «Операции по поддержанию мира», 8 «Правовые вопросы», 9 «Экономические и социальные вопросы», 24 «Права человека», 29B «Управление по планированию программ, бюджету и счетам» и 29C «Управление людских ресурсов».
These accounts are also being used to improve forest management in the Indian state of Himachal Pradesh, where forests are a vital resource for two major growth sectors, tourism and hydropower generation. Этот же учет использовался для улучшения управления лесными ресурсами в Индийском штате Химачал Прадеш, где леса играют жизненно важную роль в развитии двух основных секторов: туризм и выработка электроэнергии.
From the Accounts receivable Form setup form, open the Print management setup form. В форме Настройка форм модуля "Расчеты с клиентами" откройте форму Печать настройки управления.
From the Accounts receivable Form setup form, open the Print management setup form, expand the Free text invoice list in the left pane, and select the Original record. В форме Настройка форм модуля "Расчеты с клиентами" откройте форму Печать настройки управления разверните список Накладная с произвольным текстом в левой панели и выберите запись Оригинал.
The combination of lack of confidence in US corporate accounts, lack of confidence in America's economic policy management (compounded by the mounting deficits), and America's soft underlying economic fundamentals, has dented the US economy's global reputation. Сочетание трех факторов - отсутствия доверия к счетам американских корпораций, отсутствия доверия к управлению экономической политикой (в сочетании со стремительно растущим дефицитом) и отсутствия в Америке жестких основополагающих экономических принципов - оставили вмятины на репутации американской экономики в мире.
The information for the Intrastat form is found in and transferred from customer packing slip journals, vendor product receipt journals, and invoice journals in Accounts receivable, Procurement and sourcing, and Project management and accounting. Сведения для формы Интрастат находятся и переносятся из журналов отборочных накладных клиента, журналов получения товара поставщика и журналов накладных в модули Расчеты с клиентом, Закупка и источника и Управление проектами и бухгалтерия.
The Board further recommends that as long as FMIS produces UNHCR accounts, a risk estimation procedure be implemented to provide the management with the indicators required to take decisions effectively. Комиссия рекомендует далее применять процедуру оценки рисков до тех пор, пока отчетность УВКБ готовится с помощью ИСФУ, для представления руководству показателей, необходимых для эффективного принятия решений.
The following table shows what accounts are applied by the input from the project types available in Project management and accounting. Ниже в таблице показано, какие счета применяются путем ввода из типов проектов, доступных в Управление и учет по проектам.
In addition, the consolidation of assessments, financial statements and financial performance reports would lead to a rationalization of the workload of the Contributions Service, the Accounts Division and the Peacekeeping Financing Division of the Department of Management. Кроме того, консолидация уведомлений о начислении взносов, финансовых ведомостей и докладов о результатах финансовой деятельности привела бы к рационализации рабочей нагрузки Службы взносов, Отдела счетов и Отдела финансирования операций по поддержанию мира Департамента по вопросам управления.
The following table shows which sales price accounts are applied by the input from the project types available in the Project management and accounting module. Ниже в таблице показано, какие счета цены продажи применяются путем ввода из типов проектов, доступных в Управление и учет по проектам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!