Примеры употребления "access endpoint" в английском

<>
You'll need to verify that the app_id and user_id match what you expected from the access token debug endpoint. Вы должны будете убедиться, что app_id и user_id совпадают с данными, которые предоставляет эндпойнт отладки маркеров доступа.
The blocked edge on the Page node now requires a Page Access Token - this endpoint can no longer be called with an App or User token. Для вызова границы blocked в узле «Страница» теперь необходим маркер доступа к Странице. Этот эндпойнт больше нельзя вызывать с маркерами приложений или пользователей.
When code is received, it has to be exchanged for an access token using an endpoint. Если получен code, его необходимо обменять на маркер доступа в эндпойнте.
Using a long-lived user access token, make a call to the following endpoint: С помощью маркера доступа пользователя с длительным сроком действия, отправьте вызов к следующему эндпойнту:
User Access Tokens will no longer work for this endpoint. Этот эндпойнт больше не принимает маркеры доступа пользователей.
Exchange 2013 servers with the Client Access server role support configuring a single URL endpoint for external connections to on-premises and Exchange Online mailboxes. Outlook Web App Серверы Exchange 2013 с ролью сервера клиентского доступа поддерживают настройку конечной точки с одним URL-адресом для внешних подключений к локальным почтовым ящикам и почтовым ящикам Exchange Online.
To get an access token, make an HTTP GET request to the following OAuth endpoint: Чтобы получить маркер доступа, отправьте запрос HTTP GET к следующему эндпойнту OAuth:
All update calls must be signed with an access token with the same permissions needed for publishing to that endpoint, as per the Graph API reference for the node that you wish to update. Все вызовы обновления необходимо подписать маркером доступа с разрешениями, необходимыми для публикации в этом эндпойнте (см. справку API Graph по узлу, который нужно обновить).
To access insights information about a Page simply send a request to the Graph API endpoint /{page-id}/insights. Для просмотра статистики по Странице просто отправьте запрос на эндпойнт API Graph /{page-id}/insights.
For Exchange Online organization mailboxes, Client Access servers are configured to automatically display a link to the Outlook Web App endpoint on the Exchange Online organization. Для почтовых ящиков организации Exchange Online серверы клиентского доступа настраиваются на автоматическое отображение ссылки на конечную точку Outlook Web App в организации Exchange Online.
Exchange 2013 servers with the Client Access role and Exchange 2016 servers with the Mailbox role support configuring a single URL endpoint for external connections to on-premises and Exchange Online mailboxes. Серверы Exchange 2013 с ролью клиентского доступа и серверы Exchange 2016 с ролью почтовых ящиков поддерживают настройку конечной точки с одним URL-адресом для внешних подключений к локальным почтовым ящикам и почтовым ящикам Exchange Online.
By default, the Client Access services on Mailbox servers aren't configured to accept incoming move requests, so you'll need to enable the MRS Proxy endpoint. По умолчанию службы клиентского доступа на серверах почтовых ящиков не настроены на прием входящих запросов на перемещение, поэтому вам нужно включить конечную точку прокси-сервера MRS.
This example enables the MRS Proxy endpoint in Client Access services on the Mailbox server named EXCH-SRV-01. В этом примере включается конечная точка прокси-сервера MRS в службах клиентского доступа на сервере почтовых ящиков с именем EXCH-SRV-01.
This example enables the MRS Proxy endpoint in Client Access services on all Mailbox servers in your Exchange organization. В этом примере включается конечная точка прокси-сервера MRS в службах клиентского доступа на всех серверах почтовых ящиков в организации Exchange.
This affects devices that use this endpoint to generate access tokens. Это изменение затронет устройства, которые используют данный эндпойнт для создания маркеров доступа.
For both onboarding and offboarding remote move migrations in hybrid deployments, you need to enable the MRS Proxy endpoint in the Client Access services on Mailbox servers in the on-premises Exchange organization. Для входящих и исходящих миграций с удаленным перемещением в гибридных развертываниях необходимо включить конечную точку прокси-сервера MRS в службах клиентского доступа на серверах почтовых ящиков в локальной организации Exchange.
If you've deployed multiple Mailbox servers in your Exchange organization, you should enable the MRS Proxy endpoint in the Client Access services on each Mailbox server. Если в организации Exchange развернуто несколько серверов почтовых ящиков, то конечную точку прокси-сервера MRS следует включить в службах клиентского доступа на каждом сервере почтовых ящиков.
For cross-forest moves from the source forest (push moves), you need to enable the MRS Proxy endpoint in the Client Access services on Mailbox servers in the target forest. Для перемещения между лесами из исходного леса (отправка) необходимо включить конечную точку прокси-сервера MRS в службах клиентского доступа на серверах почтовых ящиков в целевом лесу.
For cross-forest moves from the target forest (pull moves), you need to enable the MRS Proxy endpoint in the Client Access services on Mailbox servers in the source forest. Для перемещения между лесами из целевого леса (извлечение) необходимо включить конечную точку прокси-сервера MRS в службах клиентского доступа на серверах почтовых ящиков в исходном лесу.
The GraphRequest class has a newMeRequest method which calls the /user/me endpoint to fetch the user data for the given access token. В классе GraphRequest есть метод newMeRequest. Он вызывает эндпойнт /user/me, чтобы извлечь данные пользователя для указанного маркера доступа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!