Примеры употребления "abstract service" в английском

<>
The List also includes an alphabetical and classified listing by use category of products, and three indexes: scientific and common names, trade/brand names and Chemical Abstract Service registry numbers. Кроме того, в Список включается алфавитный и классификационный перечни технических продуктов в разбивке по категориям и три предметных указателя: научные и общепринятые наименования, торговые/фирменные наименования и регистрационные номера Реферативной службы химических веществ.
In this case it will be particularly important that the Chemical Abstract Service (CAS) number of each monitored substance is also given. В этом случае будет особенно важно указать также регистрационный номер Службы подготовки аналитических обзоров по химии (САХ) каждого вещества, являющегося объектом мониторинга.
In addition, the List includes an alphabetical and classified listing of products and three indexes: scientific and common names, trade/brand names and Chemical Abstract Service Registry numbers. Кроме того, Список включает в себя алфавитный и тематический перечень продуктов и три указателя: научных и общих названий, торговых/фирменных наименований и регистрационных номеров Службы подготовки аналитических обзоров по химии.
A difficulty in developing services PPI's lies in the need to get a grasp on the nature of the economic value of a service- often a comparatively abstract notion. Трудность разработки ИЦП для сектора услуг заключается в том, что при этом необходимо уяснить характер экономической стоимости той или иной услуги, что зачастую является относительно абстрактным понятием.
The theory is too abstract for me. Эта теория слишком абстрактна для меня.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat. Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
I am entirely at your service. Я полностью в вашем распоряжении.
But when an archetype waltzes with an archetype and gets kicked out by an archetype, then it’s not really a film anymore, but almost like an abstract painting. Ну, а когда архетип вальсирует с архетипом и архетипом погоняет, то это уже не кино, а почитай что абстрактная живопись.
Do you have laundry service? У Вас есть прачечная?
Homo sapiens have abstract thinking, and are able to create a fitting emotional background. Homo sapiens обладает абстрактным мышлением, и в состоянии создать подобающий эмоциональный фон.
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
And it’s simply ridiculous to ask an abstract painting questions about the logic of its subject matter. А задавать абстрактной живописи вопросы про логику сюжета просто смешно.
There is an air service between Tokyo and Moscow. Между Москвой и Токио есть воздушное сообщение.
The research has been published in Science, and its abstract can be read on the journal's website. Исследование опубликовано в Science, на сайте журнала можно прочитать его краткое содержание.
Room service. May I help you? Обслуживание в номерах. Чем могу помочь?
That put a human face on an otherwise rather abstract event. Это придало человеческое лицо событию, которое без этого воспринималось довольно абстрактно.
The food is very good and the same is true of the service. Еда очень хороша, и то же можно сказать об обслуживании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!