Примеры употребления "absolute humidity" в английском

<>
H = absolute humidity expressed in grams of water per kilogram of dry air, Н = абсолютная влажность, выраженная в граммах воды на кг сухого воздуха,
H is the absolute humidity in g of water per kg of dry air: H- абсолютная влажность в г воды на кг сухого воздуха:
Modification to the VPD was achieved assuming a constant absolute humidity and a 3°C rise in temperature. Корректировка значений ДДП проводилась путем использования гипотез о постоянной абсолютной влажности и повышении температуры на 3°С.
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
I can't stand humidity. Я не переношу влажность.
That is the absolute truth! Это чистая правда!
These provide atmosphere, but most importantly, regulate the air humidity in the literary mountain range. Они заботятся об атмосфере, и в первую очередь о правильной влажности воздуха на литературной горе.
That's absolute nonsense! Это полный бред!
A special cooling and drying unit sucks in the station’s air to get rid of excessive humidity, and the crew needs to empty the system periodically with a manual pump. Специальный блок охлаждения и сушки всасывает воздух станции, избавляя его от излишней влажности, и экипаж периодически вынужден очищать эту систему при помощи ручного насоса.
He is an absolute monarch. Он - абсолютный монарх.
How does it operate in that environment – heat, humidity, dust and at sea,” Greenert said in the interview. Как система действует в этой среде — жара, влажность, пыль и открытое море, — сказал Гринерт в интервью.
My orders are absolute. Мои приказы не обсуждаются.
To view more details, such as four day forecasts, wind speed, and humidity, tap the widget. Чтобы просмотреть дополнительные сведения, такие как прогноз погоды на четыре дня, скорость ветра и влажность, коснитесь виджета.
Only in case of absolute necessity Только в случае крайней необходимости
Although the environments of laboratory animals are usually well controlled in terms of lighting, temperature, and humidity, there are many uncontrolled sources of noise in animal facilities, most of which derive from human activities. Хотя условия содержания лабораторных животных обычно хорошо контролируются в плане освещения, температуры и влажности, в лабораториях существует много неконтролируемых источников шума, большая часть которых является результатом человеческой деятельности.
That's the absolute truth Это абсолютная правда
Yeah, those imports really aren't designed for that humidity. Да, эти иномарки совсем не приспособлены к такой влажности.
We can give you an absolute guarantee on quality. Мы можем предоставить Вам абсолютную гарантию качества.
Humidity is at a constant 62%, Temp at 50 degrees fahrenheit. Поддерживается постоянная влажность в 62%, и температура в 50 градусов по Фаренгейту.
"AIDS is an absolute taboo subject," said Annette Lennartz, "because it is associated with sexuality." "СПИД - это абсолютное табу", - говорит Аннете Леннартц, - "потому что он связан с сексуальностью".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!