Примеры употребления "abort return" в английском с переводом на русский

<>
It wasn’t a full abort, in which “you stop what you’re doing and get your butt back to the airlock right now,” says Cassidy. Это не было срочное прекращение работ, «когда ты все бросаешь и быстро шевелишь задницей, возвращаясь в шлюзовую камеру», говорит Кэссиди.
The sooner you return, the happier your father will be. Чем раньше ты вернёшься, тем радостней будет отец.
An unexpected issue surfaced when Jack commented, “To do this landing safely, of course, we need the ability for the astronauts at any time to hit the abort button, wave off the landing approach, and go back into outer space.” Возникла неожиданная проблема, когда Джек сказал: «Конечно, чтобы посадка была безопасной, нам надо обеспечить астронавтам возможность в любой момент нажать кнопку отмены, отменить заход на посадку и вернуться в открытый космос».
My father will return at the beginning of next month. Мой отец вернётся в начале следующего месяца.
If I did not shoot him down during his first one third of a turn, I had to abort the attack and zoom away.” Если я не сбивал его в течение первой трети поворота, я вынужден был прекращать атаку и уходить».
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
Failing to pass this parameter will cause the linking process to abort. Если этот параметр не будет передан, процесс привязки прервется.
He left his native village never to return. Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
Not acknowledging this webhook event will cause the linking process to abort. Если вы этого не сделаете, данное событие Webhook прервет процесс привязки.
You may as well return home at once. Тебе лучше сразу вернуться домой.
The first change is the escalation of efforts by the United States and its Western allies to abort the Iranian regime's nuclear quest. Первое изменение - это увеличение усилий США и их западных союзников по остановке ядерной программы иранского режима.
What children! You send them to get candy and they return with a dog! Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
Signs appeared that Pinochet was planning to abort the plebiscite. Появились знаки того, что Пиночет стал планировать отмену плебисцита.
I'll return at half past six. Я вернусь в половине седьмого.
Girls, girls, abort mission. Девочки, девочки, отмена задания.
He didn't specify when he would return. Он не сказал, когда точно вернется.
But if Agent Samuels drops his paper at any point, we will abort the mission. Но если агент Сэмюэлс уронит его газету в любой момент времени, мы отменяем миссию.
I must return home within a week. На неделе я должен вернуться домой.
You heard me warn him not to touch that abort panel. Вы же слышали, что я просил его не трогать кнопку аварийной отмены процесса.
They say that he will never return. Говорят, что он никогда не вернется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!