Примеры употребления "a-frame derrick" в английском с переводом на русский

<>
Facebook offers a frame in which to put your game directly on Facebook.com on desktops and laptops. Facebook предлагает форму, в которой вы можете разместить свою игру прямо на Facebook.com для ПК и ноутбуков.
How do I add a frame to a photo? Как добавить рамку к фото?
If a thumbnail is not uploaded to an upcoming event, a cropped version of the channel art or avatar is displayed. When you're live, we will automatically select a frame every 5 minutes. Если значок не добавлен, до начала трансляции он будет заменен обрезанной версией фонового изображения канала или значка канала, а после ее начала – случайными кадрами из эфира, которые будут меняться каждые пять минут.
To add a frame to your profile picture: Чтобы добавить рамку к своему фото профиля:
You can add a frame to your profile picture to show your support for participating events, causes or organizations. Вы можете добавить рамку к своему фото профиля в знак своей поддержки мероприятий, событий или организаций.
You think you could corral this little filly in a frame for me? Как думаешь, сможешь сообразить рамку для этой картинки?
I saw a frame on your desk. Я видела рамку на твоём столе.
Perfect timing for a frame job. Отличное время для подставы.
Yo, I asked for a frame line. Эй, я же спрашивал о границе кадра.
Like splicing a frame of pornography into family films. Типа вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
Let's put that one in a frame for mom and dad's house. Давайте поместим это в рамочку и оставим для потомков.
Who had access to it, whether it was a frame job. У кого был доступ к нему, не подстава ли это.
I made a deal with Buck and Wayne that we wouldn't provide a frame of content. Я заключил сделку с Баком и Уэйном, что мы не будем поставлять контент.
It's a frame up, Your Honour. Фальсификация, Ваша Честь.
Put it in a frame and hang it on my wall? Повесить в рамочке на стену?
Les, do you have a frame line? Лес, теперь у тебя есть граница кадра?
An investigation or a frame job? Расследованию или подставе?
Yeah, the whole thing was a frame, eh, Paul? Все это было подставой, да, Пол?
It's a frame, Tina. Это - подстава, Тина.
Addressed an issue introduced by KB4022727 where Internet Explorer and Microsoft Edge printing from a frame may result in 404 not found or blank page printed. Устранена проблема, появившаяся в обновлении KB4022727, при которой во время печати из кадра в Internet Explorer и Microsoft Edge возникала ошибка 404 либо на печать выводилась пустая страница.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!