Примеры употребления "рамочку" в русском

<>
Я поставлю ее в рамочку. I'm gonna frame that.
Поставить в рамочку тебе на стол? Want me to frame it for you?
Можно повесить в рамочку, друзьям подарить. They can frame them, give them to their friends.
Я хочу поместить ее в рамочку. I'm going to frame it.
Я точно помещу это в рамочку. I'm totally going to frame this.
Можете поставить в рамочку на память. You can frame that for posterity.
Мне ее что, в рамочку вставить? What, am I supposed to frame it?
О, вот эту можно будет вставить в рамочку. Oh, that'll be one to frame.
Давайте поместим это в рамочку и оставим для потомков. Let's put that one in a frame for mom and dad's house.
Да, может, положим чек в рамочку и повесим на стенку? Hey, should we frame it and hang it on the wall?
Вы не можете просто засунуть работу в рамочку и продавать ее без моего разрешения. You can't just stick these in fancy frames and then sell them without my permission.
Повесить в рамочке на стену? Put it in a frame and hang it on my wall?
Джереми, мне понравились те рамочки. Jeremy, I love those frames.
А прямо над ними в кадре висит постер "Людей-Х" в рамочке. Now across from them, in the frame is a framed poster of the X-Men.
Система также распознает общепринятые жесты, как, например, жест обрамления в рамочку, и снимает то, что находится прямо напротив. The system also recognizes iconic gestures such as the "take a picture" gesture, and then takes a picture of whatever is in front of you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!