Примеры употребления "a little while ago" в английском

<>
She left a little while ago. Она только что выехала из гостиницы.
He came to a little while ago. Он прибыл только что.
Oh, you met her a little while ago. Вы же только что познакомились.
He just woke up a little while ago. Он проснулся только что.
Right, I spoke to her a little while ago. Да, я только что болтал с ней.
I just saw him a little while ago downtown. Я только что видел его в центре города.
He just opened his eyes a little while ago. Он только что открыл глаза.
Also, you said you were worried a little while ago. К тому же, ты только что сказал, что взволнован.
You know, a funny thing happened a little while ago. Вы знаете, забавная вещь случилась только что.
Listen, Aunt Peg, Connie called me just a little while ago. Тётя Пегги, мне только что звонила Конни.
I invited Drew Gardner to the station a little while ago. Я только что пригласил Дрю Гарднера в участок.
Well, uh, I just spoke to her a little while ago. Ну я только что с ней разговаривал.
How can you possibly be nostalgic about a concept like a little while ago? Как можно испытывать ностальгию по тому что произошло только что?
She kind of left a little while ago as I was awkwardly evading her questions. Она только что ушла, обиделась, что я уклонился от ответа.
I think y 'all just spoke a little while ago, and, uh, we're excited to talk to you. Я думаю, мы это обсудили только что, и нам необходимо поговорить с тобой.
Something revolutionary happened a little while ago, at the same facility. Кое-что революционное произошло некоторое время тому назад, в той же индустрии.
A little while ago I was here and this bar girl. Я был тут недавно, и эта девушка из бара.
And the list looked something like this a little while ago. Вот так выглядит список уже предложенных идей.
My head started to ache a little while ago, and i think i'll stop. У меня разболелась голова, и наверное я закончу.
There was a client back here a little while ago, uh, who was also interested in beekeeping. Здесь некоторое время назад был один клиент, который тоже интересовался пчеловодством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!