Примеры употребления "a little while ago" в английском с переводом на русский

<>
She left a little while ago. Она только что выехала из гостиницы.
He came to a little while ago. Он прибыл только что.
Oh, you met her a little while ago. Вы же только что познакомились.
He just woke up a little while ago. Он проснулся только что.
Right, I spoke to her a little while ago. Да, я только что болтал с ней.
I just saw him a little while ago downtown. Я только что видел его в центре города.
He just opened his eyes a little while ago. Он только что открыл глаза.
Also, you said you were worried a little while ago. К тому же, ты только что сказал, что взволнован.
You know, a funny thing happened a little while ago. Вы знаете, забавная вещь случилась только что.
Listen, Aunt Peg, Connie called me just a little while ago. Тётя Пегги, мне только что звонила Конни.
I invited Drew Gardner to the station a little while ago. Я только что пригласил Дрю Гарднера в участок.
Well, uh, I just spoke to her a little while ago. Ну я только что с ней разговаривал.
How can you possibly be nostalgic about a concept like a little while ago? Как можно испытывать ностальгию по тому что произошло только что?
She kind of left a little while ago as I was awkwardly evading her questions. Она только что ушла, обиделась, что я уклонился от ответа.
I think y 'all just spoke a little while ago, and, uh, we're excited to talk to you. Я думаю, мы это обсудили только что, и нам необходимо поговорить с тобой.
Something revolutionary happened a little while ago, at the same facility. Кое-что революционное произошло некоторое время тому назад, в той же индустрии.
A little while ago I was here and this bar girl. Я был тут недавно, и эта девушка из бара.
And the list looked something like this a little while ago. Вот так выглядит список уже предложенных идей.
My head started to ache a little while ago, and i think i'll stop. У меня разболелась голова, и наверное я закончу.
There was a client back here a little while ago, uh, who was also interested in beekeeping. Здесь некоторое время назад был один клиент, который тоже интересовался пчеловодством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!