Примеры употребления "a little company" в английском

<>
And so we did that, and working with David, we made a little company called Applied Proteomics eventually, which makes this robotic assembly line, which, in a very consistent way, measures the protein. Мы так и сделали. Работая с Дэвидом, мы организовали небольшую компанию, под названием "Applied Proteomics", которая изготавливает эту автоматическую сборочную линию, позволяющую производить последовательные замеры белка.
So I moved to San Francisco, and I started a little company, fuseproject. Я переехал в Сан-Франциско и открыл маленькую компанию "Фьюзпроджект".
Probably the most important third-party development came from a little company in Virginia called Summize. Возможно, самая важная сторонняя программа была разработана маленькой компанией из Виржинии - Summize.
Though most business start-ups will never amount to much, each little company is an experiment, and a great deal of experimentation is necessary to produce the occasional firm that can transform a nation's economy - or even rise to international significance. Хотя большинство деловых предприятий никогда не достигнет значительных размеров, каждая небольшая компания - это эксперимент, а обширное экспериментирование необходимо для того, чтобы время от времени рождалась фирма, которая может преобразовать национальную экономику - или даже возвыситься до международного уровня.
Bill speaks a little Japanese. Билл немного говорит по-японски.
My math is a little rusty. Я немного подзабыл математику.
I have a little money with me. У меня с собой мало денег.
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. У Мери был барашек, чья шерсть была бела как снег.
Will you have a little time this weekend to help me with my French? У тебя будет немного времени на этой неделе, чтобы помочь мне с французским?
You'd be able to do the puzzle if only you had a little bit more patience. Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.
You had better take a little rest. Тебе лучше немного отдохнуть.
This water is a little salty. Эта вода немного соленая.
I slept a little during lunch break because I was so tired. Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.
She ought to take a little rest. Ей нужно немного отдохнуть.
I'd like a little bit of cake. Я хочу немножко торта.
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
He speaks a little English. Он немного говорит по английски.
Could you please speak a little bit more slowly? Пожалуйста, вы могли бы говорить немного медленнее?
I have a cough and a little fever. У меня кашель и немного лихорадит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!