Примеры употребления "a half an" в английском с переводом на русский

<>
A half an inch would have taken his head off. На сантиметр выше и ему снесло бы голову.
Sat down for coffee about a half an hour ago. Остановились на кофе пол часа назад.
I turned off the grill about a half an hour ago. Я выключил гриль где-то полчаса назад.
We got a half an hour before the guard circles back. У нас полчаса до того, как охрана вернётся.
Miranda's pushed the run-through up a half an hour. Миранда перенесла прогон на двенадцать.
They go in about a half an hour before the class. Они приходят за полчаса до начала урока.
And I got a lot, like 30 in a half an hour. И получил очень много, около 30 штук за полчаса.
I can have a camera crew down here in a half an hour. Я могу в течение получаса доставить сюда съемочную группу.
I made a reservation for us at Fancie's in a half an hour. Я заказала столик в "Фэнси", пойдём через полчаса.
All this baby sitting isn't worth it, a half an hour I had to wait. Моя работа сиделки просто не выгодна, полчаса я должна ждать.
About a half an half hour ago, an off-duty police officer on his way home from a party apprehended an armed robber. Около четверти часа назад, офицер, не при исполнении по пути домой с вечеринки задержал вооруженного грабителя.
I especially loved the part where you went on for a half an hour about the endangered tidewater mucket. Мне особенно понравилась та часть, где ты в течении получаса рассказывало том, какую угрозу представляет приливная вода.
Yeah, my time would have been like a half an hour better, but I met this total hottie on Mile Seven. Да, мое время могло быть где-то на полчаса лучше, но я встретил эту красотку на Седьмой Миле.
It's not fighting with lawyers or driving a half an hour to see your kids or watching your wife of 12 years turn into some kind of a she-wolf. Не схватки с адвокатами, не получасовые поездки к детям и не то, что после 12 лет брака жена превратилась в волчицу.
But, lightning struck rather slowly in our country in those days, so, it was like about a half an hour for a lightning call to come through. К сожалению, в те годы молния в нашей стране ударяла с малой скоростью, поэтому такого звонка приходилось ждать полчаса.
This video we took undercover, which shows you, over a half an hour period, a tray of medicines of 42 vials, which are being delivered with only 2 syringes in a public hospital in India. Это видео, снятое скрытой камерой, где в течение получаса вы можете наблюдать поднос с 42 лекарственными ампулами. И лекарство вводится всего двумя шприцами. Дело происходит в государственной больнице в Индии.
What it does is it searches to find the hottest spot, it searches again a half an hour later, it searches again a day later, it searches again a month later. Они сами находят самое горячее место, затем снова ищут его через полчаса, и снова ищут его через день, и снова ищут его через месяц.
So after being interrogated by this Japanese manager for a half an hour, he finally said, "So, Miss Yang, do you have any questions to ask me?" И вот этот японский менеджер, который допрашивал меня полчаса, наконец, спросил: "Мисс Ян, у вас имеются какие-либо вопросы ко мне?"
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
You should have left half an hour earlier. Ты должен был выйти на пол часа раньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!