Примеры употребления "a few minutes" в английском с переводом на русский

<>
The electricity came on again in a few minutes. Через несколько минут электричество опять включилось.
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you. Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами.
I missed the train by only a few minutes. Я опоздал(а) на поезд всего на несколько минут.
It took him only a few minutes to realize his mistakes. Чтобы понять свои ошибки, ему потребовалось только несколько минут.
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes. Когда я упал с велосипеда, я несколько минут не мог подняться.
A few minutes after he finished his work, he went to bed. Через несколько минут после того, как закончил работу, он лёг спать.
Would you please wait for a few minutes? Могли бы вы подождать несколько минут?
He went out a few minutes ago. Он вышел несколько минут назад.
Please take a few minutes to completely fill out the following survey. Пожалуйста, уделите несколько минут, чтобы полностью пройти следующий опрос.
please try again in a few minutes Пожалуйста, повторите попытку позже
But after just a few minutes, the sound of shells and bullets could be heard from all directions. Но буквально через пару минут со всех сторон засвистели снаряды и пули.
At what station may we leave the train for a few minutes? На какой остановке мы сможем на несколько минут выйти из поезда?
A few minutes later, I spotted a Zero flying very low over the water. Спустя несколько минут я заметил летящий над водой на очень низкой высоте японский истребитель Zero.
But he figured it would be just a few minutes before they were back together at the airlock. Но он решил, что через несколько минут они снова встретятся в шлюзовой камере.
It was just a few minutes later that Fyodor Yurchikhin opened the inner hatch and Nyberg and the Russians pulled Parmitano inside, removed his helmet, and started toweling him off. И лишь спустя несколько минут Федор Юрчихин открыл внутренний люк, а Найберг вместе с русскими втащили Пармитано внутрь, сняли гермошлем и начали вытирать его полотенцами.
It took a few minutes to sink in that there was no Challenger anymore. Потребовалось несколько минут для осознания того, что шаттла Challenger больше нет.
You’re just a few minutes away to have all required trading features right in front of you. Всего лишь через несколько минут у вас будут все необходимые для этого средства.
It begins at 00 minutes of each hour and can last for a few minutes. Ролловер начинается в 00 минут каждого часа по времени сервера и может занимать несколько минут.
To view the charts you will need to install Java, which takes only a few minutes to download. Для просмотра диаграмм Вы должны установить Java. Это занимает всего несколько минут.
With Mac desktop computers, traders can install our MT4 Client Terminal in just a few minutes. Наша платформа MT4 для Mac устанавливается в считанные минуты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!