Примеры употребления "a day off ." в английском

<>
Do you mind if I take a day off? Не возражаете, если я возьму выходной?
He took a day off. Он взял выходной.
Today I have a day off Сегодня у меня выходной
You've a day off У тебя выходной
That would take almost 1.4 million barrels a day off the market. В результате этого поставки на рынок сократятся почти на 1,4 миллиона баррелей в день.
Plunged into darkness, citizens heard loudspeaker announcements: The authorities are doing their best to resolve the situation, stay calm, Nov. 23 will be a day off for everyone but civil servants. Погруженные в темноту жители полуострова прослушали объявление по громкоговорителю: власти делают все возможное для того, чтобы решить возникшую проблему, сохраняйте спокойствие, 23 ноября объявляется выходным днем для всех, кроме государственных служащих.
At its inception, people were compelled to work 17 hours a day without a day off or retirement. В самом его начале люди были вынуждены работать по 17 часов в сутки без выходных или ухода на пенсию.
In the Netherlands - the best scenario I have seen yet - families can take a day off each week, and the government subsidizes full-time daycare. В Нидерландах (самый лучший из виденных мной на данный момент сценариев) семьи могут раз в неделю брать выходной день, и правительство полностью субсидирует уход за детьми.
See what happens when we take a day off? Видишь, что случается, когда мы берем выходной?
This from the woman who's never taken a day off work for Thanksgiving, Christmas, or Kwanzaa. И это говорит женщина, которая никогда не брала выходной в день благодарения, рождество или кванзу (афроамериканский духовный фестиваль).
I could have totally taken a day off today, and I didn't. Я вполне могла взять сегодня выходной, но не взяла.
I just don't understand why Grayson needs to take a day off from me. Я просто не понимаю, почему Грейсону необходим день без меня.
I had to beg my manager for a day off. Пришлось выпросить у менеджера выходной.
I take a day off, I wind up frying my own fritos. Когда я беру выходной, я без конца жарю чипсы.
I took a day off. Я взяла выходной.
Coach giving us a day off, I guess. Похоже, тренер дал нам выходной.
OK, I'll take a day off! Отлично, возьму выходной!
Naomi took a day off yesterday. Наоми взяла вчера выходной.
We'll take a day off tomorrow, go back to work the day after. Завтра устроим себе выходной, а послезавтра снова за работу.
Maybe because I just feel like taking a day off from God. Может потому, что я знаю как нисходит благодать Божья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!