Примеры употребления "Zweig" в английском с переводом "цвейг"

<>
Переводы: все6 цвейг6
Devastated, Zweig committed suicide while in exile in 1942. Опустошённый Цвейг покончил жизнь самоубийством в эмиграции в 1942 году.
In his autobiography The World of Yesterday, Stefan Zweig described a similarly drastic change. В автобиографической книге «Вчерашний мир» Стефан Цвейг описал схожую по своей радикальности перемену.
Born in 1881 in Vienna, Zweig spent his youth in an optimistic, civil, and tolerant environment. Цвейг родился в Вене в 1881 году и провел молодость в оптимистичном, цивилизованном и толерантном окружении.
The generation that came of age in the 1960s felt much like Zweig had felt in his youth. Поколение, повзрослевшее в 1960-х, во многом испытывало те же чувства, что и Цвейг в своей молодости.
Zweig saw the world fall apart a century ago not because human knowledge stopped advancing, but because of widespread governance and policy failures. Цвейг наблюдал, как мир рухнул сто лет назад, не потому что остановился прогресс в развитии человеческих знаний, а потому что было совершено множество ошибок в управлении и политике.
One imagines that Zweig would have been comforted by the post-WWII creation of the United Nations and the Bretton-Woods system, not to mention the subsequent decades of reconstruction and reconciliation. Можно предположить, что Цвейгу понравились бы созданные после Второй мировой войны Организация Объединённых Наций и Бреттон-Вудская система, не говоря уже о дальнейших десятилетиях реконструкции и примирения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!