Примеры употребления "Youtube content manager" в английском

<>
Looking at the Performance or Video report in your YouTube Content manager В этом отчете, доступном в Менеджере контента.
Exporting your assets from the Content ID > Assets section in your YouTube Content manager В Менеджере контента – путем экспорта объектов из раздела "Content ID > Объекты".
If you use YouTube's Content Manager to manage claimed content, you can upload a CSV file to localize video titles and descriptions. Если вы являетесь владельцем защищенных правами материалов и управляете ими с помощью Менеджера контента, вам не обязательно следовать этим инструкциям – просто загрузите файл CSV с переводом названий и описаний роликов.
Not all benefits may be available on third-party sites that embed YouTube content. Кроме того, некоторые ее возможности могут быть недоступны при просмотре видео YouTube на сторонних сайтах.
In 2007, the Clearing House continued to operate in “automatic” mode, as neither the budgets of UNECE or WHO/Europe nor the extrabudgetary funds made available by donor countries allowed for the recruitment of a content manager, as originally foreseen, who could ensure the necessary permanent interaction with users and information providers. В 2007 году Информационный центр продолжал функционировать в автоматическом режиме, поскольку ни бюджеты ЕЭК ООН или ЕРБ ВОЗ, ни бюджетные средства, предоставленные странами-донорами, не позволили принять на работу контент-менеджера контентом, как это было первоначально предусмотрено, который мог бы обеспечить необходимое постоянное взаимодействие с пользователями и поставщиками информации.
If you already have a YouTube account, you can apply for access to this tool by filling out the YouTube Content Verification Program Application. Если у вас уже есть аккаунт YouTube, подайте заявку на использование этого инструмента, заполнив YouTube Content Verification Program Application.
During the pilot operation of the Clearing House and pending the designation of national nodes as information providers, the Focal Points will be able to upload information, data and websites onto the Clearing House under the quality control of the Information Content Manager. На этапе экспериментального функционирования Информационного центра и до назначения национальных узлов в качестве поставщиков информации координационные центры будут иметь возможность загружать информацию, данные и вебсайты в Информационный центр при контроле за качеством со стороны администратора информационного содержания.
You can embed YouTube content within your Instant Article by inserting the YouTube embed code inside a element with the op-interactive class attached. Чтобы добавить в моментальную статью материалы из YouTube, вставьте код для встраивания YouTube в элемент с классом op-interactive.
Content Manager will also be enhanced to capture and display signatures from designation of beneficiary forms and electronic signatures databases, enabling easier and more accurate signature verification during benefit processing and the certification of entitlement exercise; усовершенствованный механизм регулирования информационного содержания сможет отбирать подписи из формуляров бенефициаров и баз данных электронных подписей и отражать их на экране, что позволит более просто и точно проверять подписи при оформлении пенсионных пособий и сертификатов на право получения пособий.
The Paid Ad needs to be distinctive to the user that this is an ad, and not general YouTube content. Пользователь YouTube должен понять, что видит рекламу, а не обычный развлекательный видеоролик.
Additionally, any ads that are already prohibited by our YouTube ads content policies are prohibited from creating Brand Lift surveys. Кроме того, в опросах Brand Lift нельзя использовать объявления, которые уже запрещены Правилами в отношении рекламы на YouTube.
To purchase YouTube paid content, you'll need a Google account with a valid payment method. Чтобы приобрести платный контент на YouTube, необходимо создать аккаунт Google и указать в нем действительный способ оплаты.
Apple TV is an easy way to enjoy YouTube paid content on your television. Смотреть платный контент YouTube можно и на устройствах с приставкой Apple TV.
Creating and tagging branded content in Ads Manager Создание и снабжение метками брендированных материалов в Ads Manager
On Google services like Play and YouTube alongside content you share. в сервисах Google, таких как Google Play или YouTube, рядом с публикуемым вами контентом;
YouTube only grants Content ID to copyright owners who meet specific criteria. Доступ к системе Content ID предоставляется только правообладателям, отвечающим определенным критериям.
For YouTube Partners with Content ID Для партнеров, у которых есть доступ к системе Content ID
YouTube advertising and content policies complement our Terms of Use and describe YouTube's advertising policies with regard to its DoubleClick products and services, including homepage and display ads, custom engagement programs, and mobile ads. Правила размещения рекламы и контента на YouTube дополняют наши Условия использования и относятся к продуктам и услугам DoubleClick, включая рекламу на главной странице и медийные объявления, программы привлечения аудитории и мобильные объявления.
YouTube does not own the content posted to the site and is therefore not in a position to grant you permission to use it. Размещенные на сайте материалы не принадлежат YouTube, и мы не можем предоставить вам право на их использование.
YouTube strictly prohibits content intended to recruit for terrorist organizations, incite violence, celebrate terrorist attacks or otherwise promote acts of terrorism. На YouTube запрещено публиковать ролики с изображением терактов и материалы с призывами вступить в террористическую организацию, а также сцены жестокости и другой контент, пропагандирующий акты террора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!