Примеры употребления "Working together" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все380 сотрудничать103 сотрудничество47 другие переводы230
Tom and Mary were working together. Том и Мэри работали вместе.
Please join us by working together. Пожалуйста, присоединитесь к нам. Работайте вместе.
So Flambeau and Dawson were working together? Значит, Фламбо и Доусон работали вместе?
Working together is what changes our world. Совместная работа - вот что меняет наш мир.
Organizations working together can make a difference. Работая вместе, организации способны добиться успеха.
It's the three of us, working together. Мы втроем, работающие бок о бок.
Office takes the work out of working together. Office открывает новые возможности совместной работы.
only 27 countries working together can guarantee them. лишь работая совместно, все 27 стран могут гарантировать их.
Now, we started working together 18 months ago. Наша совместная работа началась 18 месяцев назад.
We're working together today on train 1206. Меня назначили на тепловоз 1206.
Me, him, Cockeye and Patsy, we're working together. Я, он, Косой и Простофиля работаем вместе.
We are working together investigation and to the point! Мы вместе работаем над расследованием, и точка!
But working together, we can actually change the world. Но объединив наши усилия, мы можем действительно изменить мир.
It's the three of us now working together. Теперь мы втроем работаем вместе.
So, you're all working together to set me up. Значит, вы все сговорились, чтобы подставить меня.
Billions of tiny robots, working together to control their host. Миллиарды маленьких роботов, работающих вместе, чтобы контролировать их носителя.
And it's an example of living and working together. Это пример того, как можно жить и работать в одном месте.
Now they were able to do so by working together. Им это удалось, потому что они работали вместе.
You two kept working together, and you didn't tell me? Вы двое работали вместе и ничего мне не сказали?
Working together, those hopes can become realities for many more people. И если мы будем работать вместе, то эти надежды обретут реальность для еще большего числа людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!