Примеры употребления "Willing" в английском с переводом на русский

<>
God willing, it will be so. Если Бог даст, то так и будет.
God willing, you'll be released soon and sit here at the Shabbat table. С Божьей помощью, скоро освободишься и будешь сидеть с нами - за праздничным столом.
For my family's safety, God willing. Ради безопасности моей семьи, если бог даст.
God willing, it'll get me red potatoes, too. Если Бог даст, у меня ещё будет красный картофель.
She'll reign over a few acres, my heart, and a few children, God willing. И будет безраздельно управлять клочком земли, моим сердцем и детишками, ежели Бог даст.
In the next few months, God willing, we are all going to end up in Berlin. Через несколько месяцев, если Бог даст, мы все будем в Берлине.
Willing stakeholders must actively pursue it. Заинтересованные стороны должны активно к этому стремиться.
God willing and the Holy Virgin too! Если того пожелает Господь и Пресвятая дева!
Less judgmental, more accepting, willing to listen. Меньше субъективных оценок, больше понимания, готовности выслушать.
You willing to put that in writing? Вы предоставите в письменной форме?
We must be willing to take uncertainty seriously. Нам необходимо воспринимать неуверенность серьезно.
But we aren't willing to do that. Но мы не пожелали этого делать.
But are the Americans willing to see it? Но способны ли американцы ее увидеть?
Are you willing to play a game with me? Не хочешь ли ты сыграть со мной в одну игру?
And women grew willing to sham and to bluff. А самки играли в притворство и блеф.
Because they're not willing to be at risk. Потому что они не хотят рисковать.
Women are willing to make partnerships to make progress. Женщины хотят принимать участие и содействовать прогрессу.
But they were willing to give it a try. Но они захотели попробовать.
The spirit is willing, but the flesh is weak. Дух бодр, плоть же немощна.
I'm certainly willing to discuss the issue with him. Я, конечно, охотно обсудил бы с ним этот вопрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!