Примеры употребления "White Volta" в английском

<>
Do you like white chocolate? Вы любите белый шоколад?
Even Israelis who do not agree with Netanyahu's hard-line positions didn't like to see their prime minister treated by the US as if he were the leader of Upper Volta. Даже израильтяне, которые не согласны с жесткой позицией Нетаньяху, не хотели, чтобы с их премьер-министром США обращались, как если бы он был лидером Верхней Вольты.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
Volta first discovered electricity cells in 1800, but it took another eight decades to introduce direct current as a means of power transmission. Вольт первым обнаружил электрические ячейки в 1800 году, но потребовалось еще восемь десятилетий на то, чтобы внедрить постоянный ток в качестве средства передачи электроэнергии.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
The battery was invented about 200 years ago by a professor, Alessandro Volta, at the University of Padua in Italy. Батарею изобрёл 200 лет назад Алессандро Вольта, профессор Падуанского университета в Италии.
Could I have a glass of white wine? Бокал белого вина, пожалуйста?
Until Volta, nobody could imagine a professor could be of any use. До Вольта никто даже представить себе не мог, что профессора на что-то годны.
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.
This commitment was fully complied with during 2005 for all female refugee and asylum seekers of reproductive age living in the refugee settlement in Ghana, in the Volta Region as well as in the urban area. Это обязательство в течение 2005 года было выполнено в полном объеме в отношении всех женщин-беженцев и женщин, ищущих убежища, репродуктивного возраста, которые живут как в поселении беженцев в регионе Вольта в Гане, так и в городских районах.
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
The main distribution services in Ghana relate to food distribution for a fourth of the refugee population in Buduburam settlement, sanitary towels distribution to all refugee women of reproductive ages in the country, food and non-food items in the Volta Region for new Togolese Caseload. Работа основных служб снабжения в Гане связана с распределением продовольствия для четверти всех беженцев, живущих в поселении Будубурам, распределением гигиенических прокладок среди всех женщин-беженцев репродуктивного возраста, продовольственных и непродовольственных товаров и продуктов в регионе Вольта для вновь прибывших тоголезских беженцев.
The outside of the castle was painted white. Фасад замка был выкрашен в белый цвет.
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. — О чем это ты всё время думаешь? — спросил маленький белый кролик.
The doctor advised Mr White not to smoke too much. Врач посоветовал мистеру Уайту не курить слишком много.
Mr White teaches us English. Мистер Уайт преподаёт нам английский.
In the distance there stood a dimly white lighthouse. Вдалеке тускло белел маяк.
The bird was covered with white feathers. Птица была покрыта белыми перьями.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
White doves are beautiful birds. Белые голуби красивые птицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!