Примеры употребления "Wedding Daze" в английском с переводом на русский

<>
He would just be sitting there with a vacant look, in a daze. Он просто сидел там с бессмысленным взглядом, в изумлении.
Their wedding is tomorrow. Их свадьба - завтра.
You like me stood for you properly upon a daze, wouldn't you? Вы хотите, чтобы я стояла, как вам нужно, оцепенев, да?
Please accept this gift for the celebration on your wedding. Пожалуйста, примите этот подарок на празднование вашей свадьбы.
You seem like you're in a daze. Выглядишь как-то ошеломленно.
I gave a speech at the wedding yesterday. Я вчера произнёс речь на свадьбе.
I spent the last year of my life in a daze. Я провела последний год моей жизни в оцепенении.
It is strange that you should know nothing about her wedding. Странно, что ты ничего не знаешь о её свадьбе.
She was dressed all in white for the wedding. Она одета полностью в белое для свадьбы.
Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say. Ещё наша учительница сказала, что её свадьба была бы не такой, как у других. Мы спросили, в чём будет заключаться отличие, но она не сказала.
He wants to be a husband at every wedding, and the deceased at every funeral. Он хочет на каждой свадьбе быть женихом, а на похоронах – покойником.
One thing a married man should never forget is his wedding anniversary. Однy вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы.
When did the wedding take place? Когда была свадьба?
The wedding will take place on Saturday. Свадьба состоится в субботу.
They announced the date of their wedding in the newspaper. Они объявили о дате свадьбы в газете.
It might be a wedding. Это, наверно(е), свадьба.
I want to ask them when their wedding day is. Я хочу спросить их, на какой день назначена их свадьба.
When's the wedding? Когда эта свадьба?
It's surprising that you haven't heard anything about her wedding. Удивительно, что ты ничего не слышал о её свадьбе.
No wedding would be complete without a fight. Никакая свадьба не обойдется без драки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!