Примеры употребления "Web Service" в английском с переводом "веб-служба"

<>
Note: Web service tables are read-only. Примечание: Таблицы веб-служб доступны только для чтения.
Use a Web service to create a table Создание таблицы с использованием веб-службы
Use a web service for integrations to budget register entries. Использование веб-службы для интеграций с записями бюджетного регистра.
MailTips are implemented as a web service in Exchange 2013. Подсказки реализованы в виде веб-службы в Exchange 2013.
Cancel an NF-e by using an event web service. Отмена NF-e с помощью веб-службы события.
The fields for the templates are available through the Budget planning web service. Поля для шаблонов доступны через веб-службу планирования бюджета.
However, this can be done via remote Windows PowerShell or the reporting web service. Однако его можно получить с помощью удаленной консоли Windows PowerShell или веб-службы отчетов.
A web service that hosts the Help content is installed when setup.exe is executed. Веб-служба, которая содержит содержимое справки, устанавливается, когда setup.exe выполнено.
Create templates for worksheets and justifications by using the fields from the Budget planning web service. Создание шаблонов для листов и обоснований с помощью полей из веб-службы планирования бюджета.
It's available as a web service to let developers write third-party tools for integration purposes. Она доступна как веб-служба, которая позволяет разработчикам создавать сторонние средства интеграции.
Documents can be created by the document handling web service only if the service has been configured. Документы могут создаваться веб-службой обработки документов, только если была настроена соответствующая служба.
In the Create Link to Web Service Data dialog box, expand the connection that you want to use. В диалоговом окне Создание связи с данными веб-службы разверните нужное подключение.
AD RMS is a Web service, so you don't need to set up a Windows Server failover cluster. AD RMS — это веб-служба, поэтому вам не нужно настраивать отказоустойчивый кластер Windows Server.
The rate data for these engines can be retrieved from external transportation carrier systems, usually through a web service. Данные ставки для этих механизмов можно получить из внешних систем перевозчиков, обычно через веб-службу.
Use a web service to help resolve spelling errors: Use the same spell-checking technology in Chrome as Google Search. Использовать веб-службу для проверки правописания. В Chrome используется та же технология проверки правописания, что и в Google Поиске.
Select this check box if the web service document files should be submitted to workflow for routing to appropriate parties. Установите этот флажок, если файлы документов веб-службы необходимо отправлять в workflow-процесс для направления соответствующим субъектам.
You can send tax codes, customer tax groups, and item tax groups to an external application by using a web service. Можно отправить налоговые коды, налоговые группы клиента и налоговые группы номенклатур к внешнему приложению с помощью веб-службы.
If you have an account with a web service like Google, LinkedIn, or Twitter you can add it to your Microsoft account. Если у вас есть учетная запись веб-службы, например Google, LinkedIn или Twitter, вы можете добавить ее к своей учетной записи Майкрософт.
You can create a table in your database that connects to data at a Web site that provides a Web service interface. В базе данных можно создать таблицу, подключенную к данным на веб-сайте с интерфейсом веб-службы.
If the unattached document is created by the document handling web service, the received date is set when the document is imported. Если неприкрепленный документ создан веб-службой обработки документов, при импортировании документа устанавливается дата получения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!