Примеры употребления "Walcott Way" в английском

<>
The motorcycle and a person matching the description of the rider was then spotted at a house on Walcott Way in Bulgarra. Мотоцикл и человек, соответствующий описанию водителя, были замечены рядом с домом на Уолкотт Уэй в Булгарре.
It seems that we have lost our way. Кажется, мы заблудились.
Consider the career of my grandfather, William Walcott Lord, who was born in New England early in the twentieth century. Взять, к примеру, карьеру моего дедушки, Уильяма Уолкотта Лорда, родившегося в Новой Англии в начале XX века.
He wants everything his own way. Он хочет, чтобы всё было как он хочет.
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. Пожалуйста, не забудь отправить это письмо завтра по дороге в школу.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
My car broke down on the way. Моя машина сломалась по дороге.
We have come a long way. Мы прошли долгий путь.
By the way, where are you from? Кстати, откуда ты?
I remember the night when I first saw the Milky Way. Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
A stranger came up and asked me the way to the hospital. Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.
By the way, do you know a good restaurant around here? Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
He got lost on his way here. Он заблудился по дороге сюда.
Tom said something crude about the way Mary was dressed. Том сказал что-то оскорбительное по поводу того, как была одета Мэри.
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
Tom met Mary on the way to school. Том встретил Мери по дороге в школу.
I could not decide which way to choose. Я не мог решить, какую дорогу выбрать.
It was a pleasure to meet you Stella, I am so sorry for whatever I said to irk you the wrong way. Рад был с вами встретиться, Стелла, и мне очень жаль, если я чем-то вызвал ваше раздражение.
Show me the way to the bus stop. Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
Excuse me, but could you show me the way to the station? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!