Примеры употребления "Volvo" в английском с переводом на русский

<>
In a crappy old Volvo? В дерьмовом старом "Вольво"?
A Volvo Moment for Antimicrobial Resistance Пример Volvo и борьба с антимикробной резистентностью
And the Volvo is doing quite fine. А у Вольво всё в порядке.
Volvo refuses point blank to put it into production. Volvo наотрез отказывается пустить его в производство.
See that Volvo station wagon over there? Видишь там Вольво?
Which pharmaceutical company will be the Volvo or Tesla of its industry? Какая фармацевтическая компания станет Volvo или Tesla в своей отрасли?
I hot-wired a Volvo for my final. Я замкнула замок зажигания в вольво на выпускной.
Jeremy broke the back window of his Volvo with an anarchy flag. Jeremy разбил заднее стекло своего Volvo флагом анархистов.
James's masterful Volvo was now minus its protective skid plate. Образцовое Вольво Джеймса лишилось защиты картера.
Not the Volvo, because this board is for production cars only, so, the other two. Но не Volvo, потому что это доска только для серийных автомобилей так, другие два.
That's the part where I sold the Volvo and bought the Toyota. Как раз тогда я и продал свою Вольво и купил Тойоту.
Volvo executives may be anticipating that traditional vehicles will be less profitable in the future. По всей видимости, топ-менеджеры Volvo ожидают, что в будущем традиционные автомобили станут менее прибыльными.
He drives a Volvo estate car and got glasses with a golden rim. Ездит на "Вольво" и носит очки в золотой оправе.
Those two keep banging on about, "This has got the engine out of a Volvo XC90" Те двое утверждают, "У него двигатель от Volvo XC90"
And in 1960, all Swedes were saving to try to buy a Volvo like this. В 1960-году каждая шведская семья экономила, чтобы купить вот такую машину Вольво.
Last week, Volvo issued an inspiring announcement: it will no longer produce gasoline- or diesel-fueled cars after 2019. На прошлой неделе компания Volvo сделала воодушевляющее заявление: она прекратит выпуск машин с двигателями на бензине и дизеле после 2019 года.
Anyway, the point is, - get yourself a beige Volvo, cos no loss adjuster will imagine that's yours. В любом случае, суть в том, что - купите себе бежевый Вольво потому что ни один оценщик не подумает, что он ваш.
Well it would lead you to put in Porsche brakes, a Ferrari engine, a Volvo body, a BMW chassis. Ну, вам придётся поставить тормоза от Porsche, мотор от Ferrari, кузов от Volvo и колёса от BMW.
He drove his mom's Volvo through the front of a convenience store, and drove off with the ATM. Он въехал на Вольво матери в витрину универсама и врезался в банкомат.
Car rental, depending on car type, costs from 37 (Hyundai Getz) to 188 (Audi A6, Volvo S80) dollars a day. Аренда автомобиля, в зависимости от марки, обойдется от 37 долл. в сутки (Hyundai Getz) до 188 (Audi A6, Volvo S80).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!