Примеры употребления "Vision Cairns Esplanade" в английском с переводом на русский

<>
It's a fake, that's why Woodbridge and Cairns were killed. Картина подделана, и из-за этого Вудбридж и Кэрнс были убиты.
We are exuberant if offered an esplanade cleared of cars, noise and pollutants. Мы чувствуем подъем, если нам доступны места для прогулки, очищенные от машин, шума и загрязнения.
People with bad vision cannot see far. Люди с плохим зрением не могут видеть даль.
As the latest G-20 meeting of finance ministers starts in Cairns, Australia, the Legion of Gloom is at it again. Поскольку ближайшая встреча министров финансов «Большой двадцатки» начинается в Кэрнсе (Австралия), там же вновь появился и «Легион мрака».
I wrote a one-and-a-quarter-million dollar federal transportation grant to design the plan for a waterfront esplanade with dedicated on-street bike paths. Я подала заявку на федеральный транспортный грант на 1 250 000 долларов для разработки плана набережной эспланады со специальными велосипедными дорожками.
Birds have sharp vision. У птиц острое зрение.
For some reason I wrote about cairns - stacks of rocks - that a man was building. Сама не знаю почему, я написала о каменных пирамидах - грудах камней, построенных человеком.
At Abidjan Airport and in Cocody, in particular on the esplanade of the Hôtel Ivoire requisitioned by France and adjacent to the residence of the head of State, supposedly warning shots fired by members of the Licorne force killed dozens of people and wounded hundreds more. В аэропорту Абиджана и в Кокоди, в частности, на площади перед занятой французами гостиницей «Ивуар» и вблизи резиденции главы государства, в результате якобы предупредительных выстрелов военнослужащих из операции «Единорог» десятки человек были убиты, сотни получили ранения.
I'll check your vision. Я проверю твоё зрение.
Australia, in hosting an international meeting last June in Cairns on high-seas biodiversity, sought to contribute to, and further, that debate. Австралия, приняв у себя участников международного совещания по биоразнообразию открытого моря, состоявшегося в июне этого года в Кэрнсе, постаралась внести вклад в обсуждение этого вопроса и расширить его.
'Take your only begotten son Isaac, whom you love, quickly go to the land of vision, and sacrifice him there upon a mountain.' "Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
The Cairns Group would continue to seek effective disciplines on such other export mechanisms as export credits and the disposal of surplus commodities in the guise of food aid. Кэрнсская группа продолжит поиск эффективных мер регулирования в отношении других экспортных механизмов, таких как экспортные кредиты и передача излишков продукции в качестве продовольственной помощи.
She was a vision of delight Она была созданьем зыбкой красоты
This was in conformity with the memorandum of understanding signed in Conakry on 2 September 2004, reiterating that Yenga belongs to Sierra Leone and that the Makona/Moa River between cairns 15 and 16 belongs to Guinea; Это заявление было выдержано в духе меморандума о взаимопонимании, подписанного в Конакри 2 сентября 2004 года, в котором подтверждалось, что Йенга относится к территории Сьерра-Леоне, а река Макона/Моа на участке между межевыми знаками 15 и 16 — к территории Гвинеи;
She shook her head in disbelief, blotting out Kevern's vision. Она недоверчиво покачала головой, закрыв Кеверну обзор.
As the representative of Papua New Guinea has just observed, the communiqué issued yesterday in Cairns, Australia, by the 16 leaders of the Pacific Islands Forum took an important step towards addressing sexual and gender-based violence, which is endemic throughout the Pacific. Как заметил представитель Папуа — Новой Гвинеи, выпущенное вчера в Кэрнсе, Австралия, коммюнике 16 глав государств — участников Форума тихоокеанских островов является важным шагом в деле борьбы с сексуальным и гендерным насилием, получившим широкое распространение в Тихоокеанском регионе.
"Our vision is to come back to negotiations, but with seriousness," Mr Mazanga said. "Наша цель - вернуться к переговорам, но со всей серьезностью", - сказал Мазанга.
Encourages Governments and other stakeholders to accelerate their respective efforts to integrate water resource management from the hilltops to the oceans, consistent with the concepts and principles articulated in the Cairns Communiqué. призывает правительства и другие заинтересованные стороны ускорить ведущуюся ими работу по обеспечению комплексного подхода к освоению водных ресурсов от горных вершин до океанов, в соответствии с концепциями и принципами, изложенными в Кэрнском коммюнике.
Let's talk about your vision. Перейдем к вашим взглядам.
The two leaders signed a memorandum of understanding, reiterating that the village of Yenga belongs to Sierra Leone, while the Makona/Moa River between cairns 15 and 16 belongs to the Republic of Guinea; Два лидера подписали меморандум о взаимопонимании, в котором подтверждалось, что деревня Йенга относится к территории Сьерра-Леоне, а река Макона/Моа на участке между межевыми знаками 15 и 16 — к территории Гвинеи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!