Примеры употребления "Velocity" в английском

<>
Detonation velocity, 6700 meters per second. Скорость детонации 6700 метров в секунду.
And that fall in monetary velocity brings on a recession. И это падение скорости обращения денег приводит к спаду.
And then I was fortunate enough to actually perform this in California with Velocity Circus. Потом мне здоровски повезло: я показывал это в Калифорнии вместе с цирком Велосити [Velocity Circus].
The analysis of emission concentration in time series of laboratories recording different velocity traceability performances resulted in: Анализ концентрации выбросов по временным рядам лабораторий, зарегистрировавших различные показатели отклонений от скоростного режима, показал, что:
Medium velocity, heavier drops from cast-off. Средняя скорость брызг, есть капли большего размера.
v is the vector value of the velocity of the charge. v — векторное значение скорости заряда.
Wind velocity, 10.2 north by northwest. Ветер - скорость 10, азимут - северо-восток.
The accuracy of velocity measurement shall be * 0.01 m/sec. Точность измерения скорости должна составлять * 0,01 м/с.
Lieutenant, our relative velocity is too great. Лейтенант, у нас слишком велика относительная скорость.
Of course, curtailing the velocity of trading may have other effects, both good and bad. Разумеется, ограничение скорости торговли может иметь и другие последствия, как хорошие, так и плохие.
The velocity of its wind is 38 meters. Скорость ветра - 38 метров в секунду.
The only thing I can tell you - Icarus doe here was falling at terminal velocity. Единственное, что я могу сказать - наш Икар падал на предельной скорости.
For more information, see IncomingRate, OutgoingRate, and Velocity. Дополнительные сведения см. в разделе Скорость входящих сообщений, скорость исходящих сообщений и общая скорость.
Its total kinetic energy is equal to one-half the mass of the bullet times its velocity squared. Кинетическая энергия пули равняется произведению половины ее массы на квадрат скорости.
Detonation velocity was near top of the scale. Скорость детонации была очень велика.
In addition, some reported statistical data related to their insolation (ARM, AZE, KAZ, URY) and wind velocity (AZE). Кроме того, некоторые сообщили статистические данные, относящиеся к уровню солнечного освещения (ARM, AZE, KAZ, URY) и скорости ветра (AZE).
What is the airspeed velocity of an unladen swallow? Какова скорость полёта ласточки без груза?
Such facilities enable researchers to evaluate the effects of particle size, composition, shape, impact velocity and impact angle. Благодаря таким средствам исследователи могут проводить оценку последствий столкновения с частицами раз-ного размера, состава, формы, скорости и угла соударения.
And, boy, did my terminological inexactitude accelerate with velocity. Боже, моя терминологическая неточность распространялась с космической скоростью.
You can dive into the stratosphere, and precisely dissipate that velocity, and come back out to the space station. Можно нырнуть в стратосферу, потерять сколько нужно скорости, и вернуться назад к космической станции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!