Примеры употребления "Vegetation" в английском

<>
Chalk, asphalt, brick dust, vegetation. Известь, асфальт, кирпичная пыль, растительность.
A study of the trends in net primary productivity (NPP) and rainfall use efficiency (RUE) through the analysis of normalized difference vegetation index (NDVI) data. изучение тенденций изменения чистой первичной продуктивности (ЧПП) и эффективности использования дождевых осадков (ЭИДО) на основе анализа данных по нормализованному разностному вегетационному индексу (НРВИ).
Environment- soft terrain and dense vegetation increases the risk of fuze failure. окружающая среда- мягкая почва и густая растительность повышают риск отказа взрывателя.
In addition, the LADA project will produce a global land degradation assessment (GLADA)- instead of GLASOD- based mainly on the use of the remote sensing normalized difference vegetation index (NDVI) data and other biophysical parameters. Помимо этого по проекту ЛАДА будет произведена глобальная оценка степени деградации земель (ГЛАДА)- вместо ГЛАСОД- главным образом на основе использования нормализованного разностного вегетационного индекса (НДВИ) и других биофизических параметров.
Assessment of ozone injuries on forest vegetation and estimation of ozone concentrations; оценка ущерба, наносимого озоном лесной растительности, и оценка концентраций озона;
The overall impact of warming on the canopy O3 flux was difficult to predict and would depend on, for example, the location of the vegetation, the severity and timing of warming, and its impacts on SWP and plant phenology (including the growth period, canopy development and the leaf area index). Общее воздействие потепления на удельный поток О3 в растительном пологе с трудом поддается прогнозированию и будет зависеть, например, от местонахождения растительности, степени и сроков потепления и его воздействия на ППВ и фенологию растений (включая вегетационный период, развитие растительного полога и индекс площади поверхности листа).
Environment: soft terrain and dense vegetation increases the risk of fuse failure. окружающая среда: мягкая почва и густая растительность повышают риск отказа взрывателя.
MSC-W will calculate the short-term exposures to photochemical oxidants of vegetation for growing periods, and the potential exposure of humans; it will apply the revised ozone level II dry deposition sub-routine and harmonize the treatment of emissions in the unified Eulerian acid rain-photochemical-particulate matter (PM) model; МСЦ-З будет заниматься расчетом краткосрочного воздействия фотохимических окислителей на вегетационные периоды растений и потенциального воздействия таких окислителей на здоровье людей; он будет применять пересмотренную процедуру осаждения озона уровня II и заниматься согласованием учета выбросов в рамках единой модели Эйлера в отношении кислотных дождей- фотохимического окисления- твердых частиц (ТЧ);
Vast areas of vegetation are being destroyed for lines of white powder. Обширные по площади участки растительности уничтожаются для производства белого порошка.
Level II ozone critical levels for tree species (in collaboration with ICP Vegetation). Критические уровни для озона (уровень II) для древесных пород (в сотрудничестве с МСП по растительности).
Photo guide on ozone injury on tree species (in collaboration with ICP Vegetation). Фотоальбом-пособие по ущербу, наносимому древесным породам в результате воздействия озона (в сотрудничестве с МСП по растительности).
That might be a nice area once the fires burn the vegetation away. Это место должно подойти, когда огонь выжжет растительность.
Topography, vegetation and soil moisture were identified as key parameters for water resource management. В качестве главных параметров для регулирования водопользования были выделены данные о рельефе местности, имеющейся растительности и влажности почвогрунта.
They realized they could farm sea vegetation, extract oxygen from the ocean for their ships. Они поняли, что могут выращивать морскую растительность, извлекать кислород из океана для их кораблей.
The impacts of ozone on vegetation in Europe and on the global carbon cycle were discussed; Было обсуждено воздействие озона на растительность в Европе и на глобальный углеродный цикл;
Selected monitoring data of abiotic compartments and vegetation (values refer to alpha-HCH except otherwise stated) Отдельные данные мониторинга абиотических ниш и растительности (показатели по альфа-ГХГ, если не указано иного)
Causing physical damage to the neighbour's land or building or works or vegetation upon it; нанося физический ущерб земле соседа или находящемуся на ней зданию, мастерским или растительности;
In particular, oil can have a toxic effect on vegetation and alter an ecosystem's community structure. В частности, нефть может оказывать токсическое воздействие на растительность и вызывать изменения в структуре сообществ экосистемы.
Trees and other vegetation naturally cool the air around them by shading surfaces and releasing water vapor. Деревья и другая растительность, естественным путем охлаждают воздух вокруг себя, отеняя поверхности и выделяя водяной пар.
As it's gotten warmer on the top of the mountain, the vegetation zone is actually changing. С потеплением на вершине горы меняется зона растительности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!