Примеры употребления "Vaal Marina" в английском

<>
"This is very little time to forget something," says infant swimming instructor Marina Aksenova. "Это очень мало, чтобы чего-то забыть", - говорит инструктор грудничкового плавания Марина Аксенова.
The Dialogue, held in The Vaal, South Africa in February 2009, was jointly funded by UNDP, the Office of the Special Adviser on Africa, ECA, and supported by financial and other contributions from Germany, the NEPAD secretariat and the Department of Public Information. Этот диалог, состоявшийся в феврале 2009 года в Ваале, Южная Африка, был проведен на основе совместного финансирования со стороны ПРООН, Канцелярии Специального советника по Африке и ЭКА, а также при содействии со стороны Германии, секретариата НЕПАД и Департамента общественной информации в форме финансовой и другой поддержки.
His mother Marina, 42, said: 'This pain never leaves me. Его мать Марина, 42 года, сказала: "Эта боль никогда не оставляет меня.
On 19 and 20 February, the Office organized, in cooperation with other Cluster members, a Regional Media Dialogue on NEPAD in The Vaal, Guateng, South Africa, with the participation of senior media experts from Africa. 19 и 20 февраля в сотрудничестве с другими членами этой структуры Канцелярия организовала региональный диалог для СМИ по НЕПАД в Ваале, провинция Гуатенг, Южная Африка, в котором приняли участие старшие эксперты по средствам массовой информации из Африки.
It is absolutely necessary to include at least milk or eggs into a diet," assures nutritionist Marina Bogai. Нужно обязательно включать в рацион хотя бы молоко или яйца", - уверена диетолог Марина Богай.
Marina Pashkurlat, a local nurse, described the ordeal to the RT news crew. “It looks as if the person’s drunk,” she said. Как рассказала съемочной группе RT местная медсестра Марина Пашкурлат, «человек производит впечатление пьяного.
John Anderson said we could keep it at his marina free of charge. Джон Андерсон разрешил держать её у него на пристани, бесплатно.
OK, I am from Marina di Pisa but I studied flute in California. Я Марина из Пизы, но училась играть на флейте в Калифорнии.
We start at the last place that Dexter was seen before he went to the marina. Начнём с места, где Декстера видели перед отплытием в последний раз.
Had I known that the marina belonged to you. Если я знал бы, что морской вокзал принадлежит вам.
The cops got a call about some guy in a tux waving a gun in the marina. Копам поступил звонок, на пристани какой-то парень в смокинге размахивал пистолетом.
Marina, snap out of it for just a second. Марина, очнись, хотя на минуту.
On the waterfront at the old marina, tomorrow at 6:00 a.m. На берегу у старого морского вокзала, завтра в 6 утра.
Two of the buildings are in the marina, and one's in Brentwood. Два здания вдоль морского берега, и один в Брентвуде.
He makes his living running Hagan's marina. Он зарабатывает на жизнь, управляя причалом Хейгена.
I'm checking with the marina now. Я свяжусь с морским вокзалом.
I'm at the Oceanside Marina. Я В Оушенсайд Марина.
Castillo wants us at the old marina. Мы нужны Кастильо на старом морском вокзале.
He's gonna meet the local crew at the marina. Он встретится с местным экипажем в гавани.
Sinbad, I would like to introduce you to my fiancee, the Lady Marina, Ambassador from Thrace. Синбад, я рад представить тебя моей невесте, Леди Марина, посол Фракии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!