Примеры употребления "Unique" в английском с переводом на русский

<>
Clementine was a unique case. Клементина была необычным случаем.
Add something unique to the community. Добавьте в сообщество что-то свое.
This is not a unique situation. Это не единичный случай.
I developed a unique method of execution. Я подумал также и о впечатлительности подопытных.
Bombers typically have their own unique signatures. Подрывники обычно оставляют свои особенные следы.
And so begins a very unique bromance. И вот так начался очень необычный броманс.
This phenomenon is not unique to Islam. Данное явление встречается не только в исламском мире.
Compulsory voting is not unique to Australia. Обязательное голосование существует не только в Австралии.
Maybe this is something unique about diarrhea. Возможно, это специфично для диареи?
The actual number of unique corrigenda was 23. Фактическое число индивидуальных исправлений составляет 23.
directions that are specific and unique to problems. направлениях характерных и специфичных для конкретных задач.
Human and organizational failings are not unique to Japan. Человеческие и организационные недостатки не ограничиваются только Японией.
Zanzibar’s attitude toward health records is not unique. Такое отношение к регистрации медицинских данных характерно не только для Занзибара.
Unique ideas helped him to earn a high income. Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход.
Add a unique thumbnail and title for your camera. Добавьте значок и название камеры.
But this idea is almost unique to climate change. Но данный подход применяется практически исключительно в отношении проблемы изменения климата.
Crowbar isn't exactly a unique method of entry. Лом это не самый оригинальный способ проникновения.
Describe how it works and what makes it unique. Опишите, как работает ваш сервис и в чем его уникальность.
Placements: Target unique channels, websites, or placements within them. Выбор мест размещения. Укажите сайты или места размещения на них, где должна показываться ваша реклама.
Each company has unique processes for marketing, leads, and sales. В каждой компании используются собственные процедуры маркетинга, разработки перспективных проектов и осуществления продаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!