Примеры употребления "Uniforms" в английском с переводом "форма"

<>
They're wearing school uniforms. Они одеты в школьную форму.
Uniforms differ from school to school. Форма в школах бывает разная.
We all wear uniforms to school. Мы все носим школьную форму.
They still make you wear those uniforms? Там все ещё заставляют одевать ту форму?
Put him in one of our uniforms. Оденьте на него нашу форму.
I saw three men in black uniforms. Я видела трех мужчин в черной форме.
Right there is reason enough to have uniforms. Одного этого достаточно, чтобы ввести школьную форму.
Security service employees wear uniforms and carry arms. Сотрудники службы охраны носят специальную форму и имеют оружие.
They were all armed and wearing military uniforms. Они все были вооружены и одеты в военную форму.
It's cause they were wearing HPD uniforms. Потому что они были одеты в полицейскую форму.
The men on the vehicles were wearing army uniforms. Люди на машинах были одеты в армейскую форму.
The attackers travelled on camels and horseback and wore uniforms. Нападавшие перемещались на верблюдах и лошадях и были одеты в форму.
So Stillman takes the guards' uniforms but leaves them alive. Значит, Стиллман забирает форму у охраны, но оставляет их живыми.
I can't run around in these scout uniforms all day. Я не могу бегать вокруг в этой форме скаута весь день.
They were wearing green army uniforms and riding horses and camels. Они были одеты в зеленую военную форму и передвигались верхом на лошадях и верблюдах.
The visibility of military uniforms in the public sphere has grown too. Все более заметной в гражданской жизни становится военная форма.
Our HR manager decided we would wear sport uniforms for the parade. Начальница отдела кадров хочет, чтобы мы на демонстрации были одеты в спортивную форму.
My boys running for you, they need new uniforms, and better shoes. Мои мальчики бегают у вас, им нужна форма, хорошие кроссовки.
Please return to the dressing rooms and leave your uniforms with the attendant. Пожалуйста, вернитесь в раздевалки и оставьте вашу форму персоналу.
Providing free school uniforms, for example, helps in some places, but not everywhere. Например, предоставление бесплатной школьной формы оказывается полезным в некоторых странах, но не везде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!