Примеры употребления "Uncomfortable" в английском с переводом на русский

<>
Is conversation makes you uncomfortable? Этот разговор ставит тебя в неудобное положение?
We're very uncomfortable with untidiness. Нам некомфортно, когда неубрано.
That makes me kind of uncomfortable. Ты ставишь меня в неловкое положение.
Was it uncomfortable at Winterfell? В Винтерфелле было неуютно?
I feel a little uncomfortable. Мне вот становится слегка не по себе.
Its head, Colin Ponder, keeps us amateur and uncomfortable, while he hits on stewardesses and goes first-class all the way. Его глава, Колин Пондер, держит нас любителями и неустроенными, пока он кадрит стюардесс и постоянно летает первым классом.
Is that chair uncomfortable, Mlle.? Вам неудобно, мадемуазель?
Why, uncomfortable with the male body? А что, тебе некомфортно с мужским телом?
No, you never make me uncomfortable. Нет, ты никогда не ставила меня в неловкое положение.
I've become uncomfortable when I'm separated from my laptop. Если у меня нет доступа к ноутбуку, я чувствую себя неуютно.
Well, it makes me uncomfortable. Мне не по себе как раз из-за этого.
That cot is really uncomfortable. Раскладушка жутко неудобная.
Such heat waves are not merely uncomfortable. Такая жара не просто некомфортна.
Civil-society actors can and should make their respective governments uncomfortable. Активисты гражданского общества могут и должны ставить свои правительства в неловкое положение.
Understandably, Iran’s empowerment has made America’s closest allies in the region extremely uncomfortable. Можно понять и то, что усиление Ирана заставило ближайших союзников США в регионе чувствовать себя крайне неуютно.
I feel uncomfortable in this chair. Я чувствую себя неудобно в этом кресле.
Doing so requires taking three, sometimes uncomfortable, steps. Это требует принятия трех, порой некомфортных, шагов.
Oh, you pulled him out of a sickbed because you were uncomfortable. О, ты вытащила его больного из постели, потому что тебе было неловко.
You're uncomfortable in your own skin and you think it's everybody else's problem. Тебе неуютно в собственном теле и ты думаешь, что это проблема окружающих.
Dance belts are hot and uncomfortable. Бандажи жаркие и неудобные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!