Примеры употребления "UNFPA" в английском с переводом "юнфпа"

<>
UNFPA has implemented one medium-priority recommendation. ЮНФПА выполнил одну рекомендацию средней степени приоритетности.
UNFPA is reviewing the structure of DMS. ЮНФПА осуществляет пересмотр структуры ОУО.
UNFPA expects to resolve this issue in 2002. ЮНФПА рассчитывает решить этот вопрос в 2002 году.
Special Advisory Group to UNFPA Meeting, Bellagio, Italy, 1996; Специальная консультативная группа совещания ЮНФПА, Белладжо, Италия, 1996 год;
UNFPA has not specifically provided for these accrued liabilities. ЮНФПА не предусматривал конкретных мер по покрытию этих начисленных обязательств.
Birth attended by a skilled attendant (UNICEF, WHO, UNFPA) Доля деторождений при квалифицированном родовспоможении (ЮНИСЕФ, ВОЗ, ЮНФПА)
UNFPA is currently addressing the level 1 help centre. В настоящее время ЮНФПА занимается центром помощи уровня 1.
A UNFPA informal briefing on maternal health and HIV/AIDS. неофициальный брифинг ЮНФПА по вопросам охраны материнского здоровья и ВИЧ/СПИДа.
Preliminary draft UNFPA biennial support budget in the results-based format Предварительный проект двухгодичного бюджета вспомогательных расходов ЮНФПА в формате, ориентированном на конкретные результаты
UNFPA will develop an ICT strategy by the end of 2003. К концу 2003 года ЮНФПА разработает свою стратегию в области информационно-коммуникационных технологий.
Seeking technical cooperation from, among others, UNFPA, UNICEF, WHO and UNAIDS. обращения за технической поддержкой, в частности к ЮНФПА, ЮНИСЕФ, ВОЗ и ЮНЭЙДС.
The Executive Board adopted decision 2006/34: Annual financial review, 2005 (UNFPA). Исполнительный совет принял решение 2006/34: годовой финансовый обзор, 2005 год (ЮНФПА).
At headquarters level, UNFPA has updated most of the service-level agreements. На уровне штаб-квартиры ЮНФПА обновил большинство соглашений об оказании услуг.
The Work Session was organized in collaboration with UNDP, UNFPA and WHO. Рабочая сессия была организована в сотрудничестве с ПРООН, ЮНФПА и ВОЗ.
UNFPA hoped to have the service-level agreements concluded by July 2004. ЮНФПА надеется, что соглашение об оказании услуг будет заключено к июлю 2004 года.
UNFPA has conducted a number of evaluative activities related to HIV/AIDS. ЮНФПА провел ряд мероприятий в области оценки, связанных с ВИЧ/СПИДом.
The UN Population Fund (UNFPA) is working hard to counter this trend. Фонд ООН в области народонаселения (ЮНФПА) активно работает над противодействием этой тенденции.
UNFPA will also monitor the implementation of the oversight and audit recommendations. Кроме того, ЮНФПА будет контролировать выполнение рекомендаций надзорных и проверяющих органов.
Medical equipment and supplies, essential obstetric drugs and contraceptives were procured by UNFPA. ЮНФПА осуществлял закупки медицинского оборудования и медицинских принадлежностей, основных препаратов для родовспоможения и противозачаточных средств.
UNFPA had changed control procedures but these were not formally documented and approved. ЮНФПА внес изменения в свои процедуры контроля, однако эти изменения не были документально оформлены и утверждены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!