Примеры употребления "UK" в английском с переводом "британский"

<>
The Brexit of UK Banking Брексит британских банков
6. It made UK food history 6. Блюдо вошло в историю британской пищевой промышленности
UK industry is experiencing a 'choppy' recovery. Британскую промышленность ждет период «неустойчивого» восстановления.
A Brexit Strategy for a Weak UK Government Стратегия Брексита для слабого британского правительства
A band from the UK, here to record an album. Британская группа здесь записывает альбом.
UK Council for Child Internet Safety is a collection of resources. Британский совет по безопасности Интернета для детей — это совокупность ресурсов.
The developer remits EU VAT £16.67 (20% in the UK). Европейский НДС, перечисляемый разработчиком: 16,67 фунта стерлингов (по британской ставке НДС 20%).
But the moment of truth for the UK economy is fast approaching. Но момент истины для британской экономики быстро приближается.
Over the past three months, the UK economy has been quietly improving. За последние три месяца британская экономика несколько улучшилась.
Sam works in the Sales UK – Sales department in Contoso’s United Kingdom office. Сэм работает в отделе продаж Великобритании в британском офисе Contoso.
But this would entail reciprocal EU controls on UK migrants, harming Britons twice over. Однако это приведёт к введению ответного контроля ЕС за мигрантами из Великобритании, что вдвое увеличит британский ущерб.
The continuing eurozone turmoil was, understandably, enough to put off millions of UK voters. По вполне понятным причинам, продолжающейся в еврозоне суматохи, было достаточно, чтобы потерять интерес миллионов Британских избирателей.
UK firms are no doubt counting on returning to Iraq on America's coattails. Вне всяких сомнений, британские компании рассчитывают на возвращение в Ирак под протекцией США.
One of the very strongest in this group has been the UK 10 year Gilt. Одним из самых сильных компонентов этой группы являются 10-летние британские гилты.
As a result, the UK government seems unable to act as an even-handed mediator. В результате, британское правительство, по всей видимости, неспособно действовать в качестве непредвзятого посредника.
10:00 - Confederation of British Industry Survey in UK in August (forecast -13%, previous -10%); 10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс производственных заказов в Великобритании за август (прогноз -13%, предыдущее значение -10%);
But various studies have shown that the price elasticity of demand for UK exports is low. А как показывают различные исследования, ценовая эластичность спроса на британский экспорт – низкая.
A transition arrangement for the UK may be unacceptable to both EU governments and British voters. Переходное соглашение для Великобритании может оказаться неприемлемым как для правительств ЕС, так и для британских избирателей.
Of course, under the current circumstances, there are limits to the beneficial effects of sound UK leadership. Разумеется, в нынешних обстоятельствах у благотворного эффекта разумных действий британского руководства есть свои пределы.
The EU will no longer be a competitor in the UK for pounds and capabilities best reserved for NATO. ЕС больше не будет конкурентом в борьбе за британские фунты и ресурсы, которым будет найдено лучшее применение в НАТО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!